| Wenn es so gut ist, wenn das so einfach ist, wieviel gibt's davon? | TED | إذا كانت بهذه الجودة, و إذا كان الموضوع سهل لهذه الدرجة, كم محمية لدينا؟ |
| Wenn er so gut ist, warum bittest du ihn nicht um Hilfe? | Open Subtitles | لو كان بهذه الجودة كيف لم تتصلي به لنفسك |
| Du könntest nie so gut sein. | Open Subtitles | نعم، لا يوجد طريقة يمكنك أن تصبح بهذه الجودة |
| Wie kann ein Archäologie-Professor so gut mit einer Peitsche umgehen? | Open Subtitles | كيف لبروفيسور بعلم الآثار يكون بهذه الجودة مع السوط ؟ |
| Ich esse immer nur so gut, wenn meine Mutter in der Stadt ist und mich ausführt. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي آكل بهذه الجودة عندما تكون أمي بالبلدة |
| Nach all dem Mist, den ich dir vorjammere, wie kannst du so gut zu mir sein? | Open Subtitles | بعد كل الهراء الذي أرهقك به كيف لك أن تعاملني بهذه الجودة ؟ |
| Eine Entschuldigung. Ich glaube nicht, dass ich jemals dachte, es würde sich so gut anfühlen. | Open Subtitles | لا أظنني فكرت يومًا أنه سيكون بهذه الجودة. |
| Ist die Bedienung immer so "gut" hier? | Open Subtitles | الخدمة دائماً بهذه الجودة هنا ؟ |
| Ich meine, so gut sind die Pfannkuchen nun auch nicht. | Open Subtitles | أعني ، الفطائر ليست بهذه الجودة |
| Es hat aber auch von Anfang an nicht so gut funktioniert. | Open Subtitles | لم تكن بهذه الجودة للمشي عليها |
| so gut hat Furcht noch nie geschmeckt. | Open Subtitles | الخوف لم يكن بهذه الجودة من قبل |
| Leute, die so gut sind, werden nicht immer gefunden. | Open Subtitles | أناس بهذه الجودة لا يتم العثور عليهم |
| Nein, so gut ist sie auch wieder nicht. | Open Subtitles | لا ، ليس بهذه الجودة |
| Kein Anwalt ist so gut. | Open Subtitles | لا يوجد محامي بهذه الجودة |
| - Ich bin einfach so gut! | Open Subtitles | أنا بهذه الجودة فقط |
| so gut ist sie. | Open Subtitles | إنها بهذه الجودة. |
| so gut war Ghost Protocol auch nicht! | Open Subtitles | مُعاهدة الشبح" لم يكن بهذه الجودة" |
| - Ist der so gut? - Oh, ja. | Open Subtitles | -أهو بهذه الجودة ؟ |
| so gut? | Open Subtitles | بهذه الجودة ؟ |