Ich bewundere Euch wirklich sehr aber ich ändere meine Meinung nicht So leicht. | Open Subtitles | أنت فى الحقيقه , رجل ذو موهبه عظيمه لكنى لا أغير رأيى بهذه السهوله |
In meinen Augen hat der Sozialarbeiter schuld, weil er sich So leicht hat manipulieren lassen, aber... | Open Subtitles | الوم العامل الاجتماعي لانه تم التلاعب به بهذه السهوله لكن |
So leicht wird er mich nicht los. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتخلص مني بهذه السهوله |
Wenn es wirklich so einfach ist, kann es vielleicht schnell erklärt werden, sagen wir in ein paar Sekunden? | Open Subtitles | لو كانت حقاً بهذه السهوله ربما هذا يمكن شرحه بسرعه مثل دعنا نقول عده ثوان |
so einfach ist das nicht, Süße. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهوله أيتها الدميه فعليكِ إنتظار قمر الإتصال |
So leicht werdet ihr mich nicht los. | Open Subtitles | لا يمكنكما التخلص مني بهذه السهوله |
Ihr seid im Irrtum, so ihr glaubt, daß ich So leicht mich überzeugen ließe, wider mein Gewissen zu handeln und wider meine Liebe. | Open Subtitles | (أنت مخطئ جدًا يا (موسنيور إذا كنت تظن أنني أقتنع بهذه السهوله لأتصرف ضد ضميري |
So leicht lass ich mich nicht abwimmeln. | Open Subtitles | أنا لن استسلم بهذه السهوله |
So leicht lass ich mich nicht abbringen. | Open Subtitles | انا لن استسلم بهذه السهوله |
So leicht kommst du mir nicht davon. | Open Subtitles | لن تهربي مني بهذه السهوله |
Wenn es nur So leicht wäre. | Open Subtitles | لو كانت الامور بهذه السهوله |
Habt ihr wirklich geglaubt, es würde so einfach sein? | Open Subtitles | هل ظننت ان الامر سيكون بهذه السهوله ؟ |
so einfach ist das nicht. | Open Subtitles | انت لا تفهم انه ليس بهذه السهوله |
Ich muss wirklich zum Kotzen aussehen, das war früher nicht so einfach. | Open Subtitles | حتما ابدو كالحثاله لم اكن بهذه السهوله |
Geben Sie es Reuben, wenn Sie sich... so einfach geht das nicht. | Open Subtitles | ستعطيهم لروبين انا لست بهذه السهوله. |
so einfach ist das nicht, Paps. | Open Subtitles | ليس بهذه السهوله يا بوبس |
so einfach wird es nicht sein. | Open Subtitles | لن يكون بهذه السهوله |