Und das ist nur passiert, weil Bahram nicht da war um abzulehnen. | Open Subtitles | وهذا يحدث فقط لإن " بهرام " لم يكُن موجوداً ليعارض الأمر |
Erzählen Sie es mir, Bahram... | Open Subtitles | أخبرني ، " بهرام " هل كان الأمر شنيعاً فعلاً |
Das ist Bahram Bakhash, | Open Subtitles | " هذا هو " بهرام بخاش |
Ich schreibe den Brief und gebe ihn Feldwebel Behram. | Open Subtitles | سأكتب رسالة وأسلمها إلى الرقيب "بهرام" |
König Ludwig, der ungläubige König Ungarns, schickte den Kopf unseres Boten Feldwebel Behram, anstatt die Schulden des Landes zu zahlen. | Open Subtitles | الملك المجري الكافر "لويس" أرسل رأس رسولنا الرقيب "بهرام" رداً على مطالبتنا إياه بسداد ديونه. |
Eure Entscheidung als Antwort auf das, was Louis' Feldwebel Behram antat, ist richtig. | Open Subtitles | قرارك كردّ فعل لمعاقبة "لويس" لرسولكم الرقيب "بهرام" هو القرار الصائب. |
Seien Sie ehrlich, Bahram. | Open Subtitles | " دعنا نكون صرحاء يا " بهرام |
Bahram ist ein Jahr jünger als Morteza... | Open Subtitles | ... (بهرام) أصغر بسنة من (مرتضى) |
Sammelt Eure Männer und brecht auf, Feldwebel Behram. | Open Subtitles | اجمع وفدك أيها الرقيب "بهرام" وانطلق |
Möge Allah Euch beschützen, Feldwebel Behram. | Open Subtitles | ليكن الله معك أيها الرقيب "بهرام" |
Gut, Feldwebel Behram überbringt ihn. | Open Subtitles | حسناً، ليذهب الرقيب "بهرام" |
Feldwebel Behram! | Open Subtitles | الرقيب "بهرام"! |