Deswegen haben sie ihren eigenen Tot vorgetäucht und eine neue Identität angenommen. | Open Subtitles | و هذا بالطبع سبب تزييفك لموتك و المتابعة بهوية جديدة ؟ |
Wenn man Sinn gestaltet hat, muss man diesen Sinn in eine neue Identität einbinden. | TED | بعد أن تُصِغْ المعنى تحتاج إلى دمج ذلك المعنى بهوية جديدة. |
Eugene gab mir seine Identität, während ich die Miete zahlte. | Open Subtitles | وبينما أمدني يوجين بهوية جديدة كنت أدفع الإيجار |
Die Tok'ra bewahren die Identität von Symbiont und Wirt. | Open Subtitles | التوكرا يحتفظ بهوية كل من المُتكافل والمُضيف |
Also, Nora Durst, was machen Sie wieder in meinem Hotel mit einem gefälschten Ausweis | Open Subtitles | إذاً, يانورا دورست ماذا تفعلين بعودتكِ مرةً أخرى للفندق بهوية مزيفة ومسدس؟ |
Könnte es sein, daß sie einfach alles tun würde, nur um auf das Floß zu kommen damit sie sich selbst retten kann, mit einer neuen Identität davonkommen ehe die Hälfte aller Reporter der Welt über die verdammte Insel herfällt? | Open Subtitles | أيمكن أن تكون مستعدة لفعل أي شيء لتركب هذا القارب حتى يمكنها إنقاذ نفسها، و تهرب بهوية جديدة |
Sie sind sich dessen bewusst, dass jedem, der offiziell... von der Identität eines ClA Agenten weiß, vom Gesetz her verboten ist, diese Information preiszugeben. | Open Subtitles | تدركين أن أي شخص ذو معرفة رسمية بهوية عميل مكتب التحقيقات الفدرالي يحظر عليه حسب القانون نشر مثل هذه المعلومات |
Niemand beim CIA wusste von der geheimen Identität Ihres Vaters. | Open Subtitles | أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية |
Nennen Sie mir die Identität des CIA-Spions in Teheran. | Open Subtitles | أخبرني بهوية جاسوس المخابرات الأمريكية في طهران |
Vielleicht ist das schwer, zu verstehen, aber ich lebte jahrelang mit einer geheimen Identität, versteckte mich zu Hause. | Open Subtitles | ربما هذا صعب الفهم ولكن لسنوات كنت أعيش بهوية سرية |
Weshalb ich alles dafür tue, die Einkünfte zu waschen, während ich mich die ganze Zeit hinter einer falschen Identität verstecke. | Open Subtitles | لذلك أبذل كلّ هذا العناء من أجل غسل الأموال، كلّ ذلك مع التخفي بهوية مزيفة |
Er wird eine falsche Identität angenommen... und sich als Christ ausgegeben haben. | Open Subtitles | أظن أنه نجا بتزوير شخصيته ودخوله بهوية شخص مسيحي |
Identität eindringe, ist alles wie üblich. | Open Subtitles | لطائفة دينية بهوية مزيفة كنت لأدعوها ليلة عادية تمامًا |
Ja. Die mittleren Striche können uns die Identität des Absenders verraten. | Open Subtitles | يمكن للشفرة في المنتصف إخبارنا بهوية المرسل البريدي |
Relevanz wird klar, sobald Frau Boatman hier räumt ein, um die Identität ihres ungeborenen Kindes Vater. | Open Subtitles | التعلق سيكون واضحاً عندما تقوم السيدة بالإعتراف بهوية أب طفلها الغير مولود |
Sie bucht ein Zimmer unter der Identität einer älteren Amerikanerin. | Open Subtitles | تأخذ غرفة بهوية امرأة مسنّة أمريكية |
Leider verbieten mir die rechtlichen Bestimmungen, die Identität der beteiligten Parteien zu offenbaren. | Open Subtitles | لسوء الحظ .. أحكام الإعتماد لا تسمح لي بـ إعطاء أي معلومات فيما يتعلق بهوية الأبوين المعنيين . |
Vor zwei Stunden, hat die DEA einen der Schützen gefasst... und er schloß einen Deal ab, um uns die Identität des Mannes zu verraten, der jeden Schlag der Metas auf U.S. Boden koordiniert. | Open Subtitles | قبض رجال المكافحة على أحد المسلحين، و قد اتفق معهم على إخبارهم بهوية الشخص الذي دبّر كل عمليات القتل للميتاس على الأراضي الأمريكية. |
Die Identität des Opfers wird zurückbehalten, aber ein Sprecher der ABPD beschreibt ihn als polizeibekannt. | Open Subtitles | "وتم الإعلان عن موته" "يتم البحث بهوية الضحية" "لكن الشرطة قالت أن الضحية" |
- Ich kann Sie nur durchlassen mit einem gültigen Ausweis, einer Reservierung oder einem Armband. | Open Subtitles | -لايمكنني السماح لك بالدخول إلا بهوية أو رقم حجزك، أو إسوارة. |
Was macht Lola mit einem gefälschten Ausweis? | Open Subtitles | ما الذي تفعله "لولا" بهوية مزيفة ؟ |