Ich führe ihn in Eure Falle. | Open Subtitles | سأخذه من يده وأوقع به فى الفخ الذى تنصبيه |
lst es nicht Tierquälerei, ihn in einem Schuppen einzusperren? | Open Subtitles | اليس شىءً قاسي أن تحتفظ به فى كوخ؟ اليس من الأفضل أن تجعله يطير بحرية؟ |
Sobald wir außer Sicht sind, nimm ihn mit nach Florin und wirf ihn in die Grube der Verzweiflung. | Open Subtitles | عندما نبعد عن مرمى البصر عد به الى فلورين و ألقى به فى حفرة اليأس |
(3. Mann) Wir müssen den Schuldigen finden und ihn in die Grube werfen! | Open Subtitles | يجب أن نعثر على المذنب ونلقى به فى الحفرة. |
Wenn nicht im Leben, dann werde ich ihn im Tod haben. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أحظى به فى الحياة إذن سأحظى به فى الموت |
Ich rufe ihn in 15 Minuten an. Bis dahin müsste er fertig sein. | Open Subtitles | لا ، و لكننى سأتصل به فى غضون 15دقيقه ، يجب ان يكون قد انتهى منه |
Ich traf ihn in Pensacola für A.P.I.. | Open Subtitles | التقيت به فى بينساكولا من أجل تقديم طلبات الالتحاق |
Er sagte, wir könnten ihn in Jenkins' Hotel erreichen. In Bloomsbury. | Open Subtitles | لقد أخبرنا اننا نستطيع الاتصال به فى فندق "جينكن " فى بلومسبرى |
Dann schmeiß ihn in den Kanal. | Open Subtitles | نلقى به فى القناه اذاً |
- Rufen wir ihn im Hotel an. Willst du ein Telefongespräch oder dich mit ihm treffen? | Open Subtitles | نتصل به فى الفندق ربما ندعوه لاجتماع أو شىء |
Das war's. Er sollte ihn im The Retreat anrufen. | Open Subtitles | هذا هو.. قال ان يتصل به فى محل " رتريت ",بالضبط |