Unreinheit ist eine so schwere Sünde, dass die Jungfrau Maria ihr Gesicht abwendet und weint. | Open Subtitles | الـدّنـس هـي خطيئـة خطيرة جـداً تـُشيح مـريــم العذراء بوجهها بعـيداً وتبكي |
Sie lässt sich ihr Gesicht zum 3. Mal erneuern, zu ihrem 40ten und einen nagelneuen Arsch. | Open Subtitles | نعم تقوم بالمتاجره بوجهها الثالث للمره الرابعه.. ولماركه تجارة جديده. |
Es starb, als ich im Gefängnis saß, aber es verging kein Tag, an dem ich nicht an ihr Gesicht gedacht hätte, und daran, was für ein liebes, hübsches Ding sie gewesen ist. | Open Subtitles | ماتت عندما انا كنت في السجن ( لم يمر يوماً و انا اتعفن في سجن (هوك حين لم افكر بوجهها |
Sie hat ihr Gesicht nicht im Griff. | Open Subtitles | هي لديها متلازمة (أسبرجر "مرض شبيه بالتوحد" لا تستطيع التحكم بوجهها |
Sieh ihr Gesicht an. Sie ist es. | Open Subtitles | حدّق بوجهها إنّها هي |
Zerstör ihr Gesicht nicht. | Open Subtitles | لا تشوه بوجهها |
In ihr Gesicht. | Open Subtitles | بوجهها |