Identifizieren sie das Puder. | Open Subtitles | عليك بتحديد بودرة الوجه هذه أيمكن ذلك يا سيرجنت ؟ |
Auf dem Schein waren Spuren von Mrs. Blaneys Puder. | Open Subtitles | كما ترى هذه الكمبياله عليها آثار بودرة الوجه مطابقه لهذه التى وجدناها فى حقيبة مسز بلانى |
Und der trocknet dann und wird zu Pulver. | TED | ومن ثم تجف هذه الرغوة لكي تتحول إلى بودرة |
Wenn ich die Patrone herausnehme, kann ich vielleicht das Pulver entzünden. | Open Subtitles | إذا أمكنني فصل الرصاصة عن المظروف, فربما أحصل على بودرة للإشعال. |
Lippenstift und viel Make-up Und du hast diesen Po im Sack | Open Subtitles | احمر شفاه تحديد بودرة للحصول علي الامير الجذاب |
Stethoskop, Feuerzeug, Kästchen mit Borpulver, Glühbirnen, | Open Subtitles | سماعة طبية , قداحة سجائر و صندوق من بودرة بوراسيك لمبات كهربائية |
Sie hatte einen Geruch. Sauber. Talkumpuder. | Open Subtitles | كانت لديها رائحة نظيفة ، مسحوق بودرة التالك |
Deodorants mit Babypuder, Haarspray und Lippenstift. | Open Subtitles | مزيلات الروائح مع بودرة الاطفال رذاذ الشعرو احمر الشفاه |
Es ist mit Backpulver verschnitten! Wer verarscht hier wen? | Open Subtitles | يخلط معه بودرة العجين اذا من أيها الجنرال؟ |
Es ist keine Schminke, sondern ein Puder, das an Härchen haften bleibt. | Open Subtitles | إنها بودرة رائعة تثبت أقل شعرة صغيرة بفروة الرأس |
Es ist Puder an Ihrer Weste, mein Herr. | Open Subtitles | هناك بودرة على ثوبك , يا سيدي و بعض الشعر النابت الخشن على خدك |
Puder befleckt Ihre Weste, Euer Ehren, und Stoppeln Ihre Wange. | Open Subtitles | هناك بودرة على ثوبك , يا سيدي و بعض الشعر النابت الخشن على خدك |
Blanche, Sie haben hier nichts vergessen außer verschüttetem Puder. | Open Subtitles | (بلانش) ما من شيء هنا إلا بودرة مسكوبة وقناني عطر قديمة |
Puder, Rouge, Lippenstift? | Open Subtitles | - بودرة و أحمر الشفاه و " الرووج " |
Die Brauen hoch, etwas Puder. | Open Subtitles | الحواجب لأعلى مع بودرة خفيفة. |
Überprüfen Sie, ob er irgendwelche Pillen oder Pulver zusammen mit der Hand-Lotion versteckt. | Open Subtitles | انظروا إن كان يخبىء بودرة أو حبوباً مع مرطب اليدين |
Wir können ihnen kein Pulver geben. Was ist mit ihnen? | Open Subtitles | ونحن لا نملك بودرة لإعطائها لهم ماذا عن مستقبلهم؟ |
Es ist nur Pulver, bis es ein Funke entzündet. | Open Subtitles | فكر بها كالبارود إنه مجرد بودرة حتى تشعلها شرارة |
Seit drei Monaten gibt es kein dunkelbraunes Make-up. | Open Subtitles | لم يحضروا بودرة البشره الداكنة لثلاثة أشهر الآن |
Nicht für die Glühbirnen, und auch nicht für das Borpulver. | Open Subtitles | و ليس اللمبات الكهربائية و لا بودرة البوراسيك |
- Ich hol dir Talkumpuder. | Open Subtitles | سأحضر لك بودرة للتجفيف لا ليس هذا |
Zu dumm, jetzt hab ich kein Talkpuder mehr. | Open Subtitles | ماهذا الحظ السيء لم يتبقى عندي بودرة |