Meine Freundin wollte nach Marseille, gefunden hat man sie in BUENOS Aires. | Open Subtitles | صديقتي لولا ذهبت إلى مرسيليا وانتهى بها الأمر في بوينس آيرس |
Ich wusste nicht, dass das in BUENOS Aires auch gespielt wird. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انهم يلعبوا هذه الألعاب في بوينس آيرس |
Die Konferenz wird unmittelbar nach der fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens in BUENOS Aires stattfinden. | UN | سيُنظم المؤتمر في بوينس آيرس عقب الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مباشرة. |
Das war ein sehr mutiger Schritt für eine zwei Monate alte Partei in BUENOS Aires. | TED | كانت خطوة جريئة جدًا بالنسبة لحزب عمره شهران في مدينة بوينس أيريس |
Von Tomi Lebrero mit seinem Bandoneon und seinen Freunden in BUENOS Aires in Argentinien zu vielen anderen Orten und Musikern rund um die Welt. | TED | من تومي لبريرو وفرقته وأصدقائه في بوينس آيرس بالأرجنتين لأماكن كثيرة أخرى وموسيقيين حول العالم |
und dem Umland von BUENOS Aires. Wir nahmen uns vor, so schnell wie möglich herauszufinden, wie sich der neue Virus in den Kindern verhielt. | TED | ومن أقليم بوينس آيرس. واقترحنا، في أقل وقت ممكن، أن نحاول فهم كيفية عمل هذا الفيروس الجديد داخل أجسام أبنائنا. |
Udo studierte in BUENOS Aires und kam vor 9 Jahren nach Berlin. | TED | درس أودو في بوينس آيرس، وقد عاد قبل 9 سنوات إلى برلين. |
Dass er mit BUENOS Aires und Berlin verbunden ist, hat mit seinem Leben zu tun. | TED | كونه محليا من بوينس أيرس و برلين، فهذا أمر متعلق بالحياة. |
Ich war kürzlich in BUENOS Aires und sah mir die Brücke von Santiago Calatrava an. | TED | كنت في بوينس آيرس مؤخراً وذهبت لأرى الجسر الشهير عند سانتياغو كالاترافا |
Ich sprach mit diesen Personen weil sie alle in BUENOS Aires unterrichteten. | TED | قابلت هؤلاء الناس لأنهم جميعا درسو في بوينس آيرس. |
Dieses Foto ist vom Halbfinale der Meisterschaften in BUENOS Aires, vier Monate später. | TED | ان هذه الصورة هي من الدور نصف النهائي من بطولة بوينس آيرس ، وبعد أربعة أشهر. |
Ich will die Summe von 100 Millionen Dollar in Goldbarren in unserem Konto in BUENOS Aires hinterlegt. | Open Subtitles | أريد مبلغ 100 مليون دولار علي شكل سبائك ذهبية تودع في حسابنا في بوينس آيرس |
Auf meinem Weg zu Ihrer Ranch hatte ich einen Zwischenstopp in BUENOS Aires. | Open Subtitles | دَعوتُ في بوينس آيرس، وهو كان لا بُدَّ أنْ للإتّباع إلى مجموعتِه في السهوبِ. |
Wer konnte in BUENOS Aires unbeobachtet zum Tisch kommen, versteckt in der Menge, ein Getränk vergiften und zur selben Zeit vortäuschen, dass es Selbstmord war? | Open Subtitles | في بوينس آيرس، التي قَدْ لكي يُجْلَبَ قُرْب المنضدةِ بالحصانةِ، المخفي بين الجمهور، لتسمّم الشرابِ، |
Der CIA-Hubschrauber brachte uns in ein Krankenhaus in BUENOS Aires. | Open Subtitles | مروحية وكالة المخابرات المركزيه قامت بنقلنا الى مستشفى فى بوينس آيرس. |