Sie haben mich aus dem Zug geworfen. - Was? | Open Subtitles | وقاموا بدفعى خارج المقصوره والقوا بى من القطار |
Er hat mich aus Paris hergebracht. Er war froh, zu hören, dass du am Leben bist. | Open Subtitles | ـ هو الذى عاد بى من باريس ـ لقد كان سعيداً عندما عرف أنك لا تزال حياً تزرق |
Zurück zu meinem Fall, der weitaus komplizierter ist, da er mich aus einem anderen Land heraus gestalked und belästigt hat, was es nahezu unmöglich macht, hier Hilfe zu bekommen. | TED | عودة إلى قضيتي والتي هى أكثر تعقيدا لأنه كان يطاردني و يتحرش بى من دولة اخرى ما جعل الامر شبه مستحيلا بأن أحصل على مساعدة هنا |
Der kleine Junge im Haus rief mich über das Handy seiner Schwester an. | Open Subtitles | ابن سميث المحتجز بالداخل اتصل بى من هاتف اخته |
Der kleine Junge im Haus rief mich über das Handy seiner Schwester an. | Open Subtitles | ابن سميث المحتجز بالداخل اتصل بى من هاتف اخته |
Dann kam dieser Riese mit einer Goldmine im Mund, hob mich hoch und warf mich aus dem Zug. | Open Subtitles | حسنا , ثم هذا الجبل الضخم... بهذا المعدن الذهبى ملتصقا بشدقيه.. شالنى و قذف بى من القطار |
Verdammt noch mal! Du hast mich aus dieser Grube geschleppt! | Open Subtitles | لقد عدت بى من هذا القاع |
Ruf mich aus dem Krankenhaus an, okay? | Open Subtitles | اتصل بى من المستشفى , حسناً ؟ |
Er kann auf sich aufpassen. Ruf mich über eine gesicherte Leitung an, wenn du da bist. | Open Subtitles | أتصل بى من خط أمن عندما تصل هناك. |