d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, | UN | (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()، |
d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, | UN | (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()، |
d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, | UN | (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()، |
Format und Inhalt der in der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 17. Mai 2004 (S/PRST/2004/16) genannten periodischen Überprüfung | UN | شكل ومحتوى الاستعراض الدوري المشار إليه في بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 17 أيار/مايو 2004 (S/PRST/2004/16) |
eingedenk des Berichts des Generalsekretärs über die Internationale zivile Unterstützungsmission in Haiti und in Anbetracht der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 15. März 2000, | UN | وإذ تضع في اعتبارها تقرير الأمين العام عن البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي()، وإذ تضع في حسبانها بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 15 آذار/مارس 2000()، |
d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, | UN | (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()، |
d) die Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 22. Februar 1995, | UN | (د) بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 22 شباط/فبراير 1995()، |
unter Hinweis auf alle einschlägigen Resolutionen der Menschenrechtskommission zu diesem Thema, zuletzt Resolution 2005/31 vom 19. April 2005, in der sie jede Geiselnahme verurteilte, sowie auf die Erklärung des Präsidenten des Menschenrechtsrats vom 30. Juni 2006 zum gleichen Thema, | UN | وإذ تشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان ذات الصلة بشأن هذا الموضوع، بما في ذلك أحدثها، وهو القرار 2005/31 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005()، الذي أدانت فيه أخذ أي شخص كرهينة، وكذلك بيان رئيس مجلس حقوق الإنسان المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 بشأن الموضوع نفسه()، |
Der Rat ersucht den Generalsekretär, die Durchführung und Integration des Aktionsplans weiter zu aktualisieren, zu überwachen und zu prüfen und dem Sicherheitsrat, wie in der Erklärung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 27. Oktober 2005 (S/PRST/2005/52) festgelegt, Bericht zu erstatten. " | UN | ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يواصل تحديث خطة العمل ورصدها واستعراضها وجعلها كلا متكاملا وأن يقدم تقارير في هذا الشأن إلى المجلس وفقا لما نص عليه بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 (S/PRST/2005/52)“. |