ويكيبيديا

    "بيتهوفن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beethoven
        
    • Beethovens
        
    • Musik
        
    Wissen sie, Beethoven hat seine erste Symphonie komponiert als er 5 war, 5! Open Subtitles هل تعلمين، بيتهوفن ألف أول مقطوعاته عندما كان في الخامسة من عمره
    Aber ich war es nicht, Beethoven hat die ganze Arbeit gemacht. Open Subtitles ولكن لم أكن أنا، كان بيتهوفن الذي فعل ذلك حقا
    Aber Beethoven hat noch lange komponiert, nachdem er sein Gehör schon verloren hatte. TED لكن بيتهوفن قد ألف الموسيقى بعد فترة طويلة من فقدانه للسمع.
    Dieses Bild hier entstand aus einem Ausschnitt von Beethovens Neunter Symphonie, abgespielt über ein cymatisches Gerät. TED هذه الصورة هنا منتجة من مقتطف لسيمفونية بيتهوفن التاسعة ملعوبة عبر جهاز سيماتكس.
    Jede Nacht um 01:30 Uhr nimmt er eine Ambien und macht Beethovens 3. an. Open Subtitles كل ليله فى الواحده والنصف يستمع لسمفونيه بيتهوفن الثالثه
    Welche von Beethovens großen Symphonien hat die längste Quartbewegung? Open Subtitles من سيمفونية بيتهوفن من كانت له أطول حركة رباعية؟
    Er tat niemandem etwas zuleide. Beethoven schuf nur Musik. Meinen Sie die Begleitmusik? Open Subtitles تستخدموا موسيقى بيهوفن بهذا الشكل , بيتهوفن لم يضر أى إنسان , ما إقترف شيئا سوى تأليف الموسيقى
    zwischen, sagen wir, Beethoven und Justin Bieber, aber beide Künstler haben TED بين، فلنقل، بيتهوفن وجستين بيبر. لكن كلا الفنانين اعتمد
    Moment mal, Jungs. Beethoven wirkt nicht. Open Subtitles احتفظوا بذلك، يا أولاد بيتهوفن لا يفي بالغرض.
    Sehen Sie ich liebe Musik, besonders Beethoven. Ludwig van Beethoven. Open Subtitles كما ترى سيدتى أنا مغرم بالموسيقى خصوصا بيتهوفن ..
    Und während sie mir einen besonders üblen Film über Konzentrationslager zeigten spielten sie als Begleitmusik zufällig Beethoven. Open Subtitles حسنا ، شكرا حدث هذا أثناء عرضهم فيلما قاسيا عن معسكر تجميع ، على خلفية موسيقى بيتهوفن
    Aber ich höre schon unsere beliebte "Ode an die Freude" von Beethoven, Open Subtitles لكن يمكننا أن نسمع قصيدتنا المفضلة لـ "بيتهوفن" والتى تدعو للبهجة
    Doch Beethoven und Mozart sahen ein Klavier und konnten einfach spielen. Open Subtitles لكن بيتهوفن و موتزارت رَأوا أن بإمكانهم أن يلعبوا عليه فقط
    Wenn es fortschreitend ist, sind unsere Behandlungsmöglichkeiten auch ein wenig weiter fortgeschritten seit zu Beethovens Zeiten. Open Subtitles إذا كان العلاج تدريجياً لدينا خيارات للعلاج أيضا قد حققت تقدما قليلاً جداً منذ وفاة بيتهوفن
    Ein Stück wie Beethovens Fünfte zeigte im Grunde, wie er beginnend bei Kummer und Zorn in nur einer halben Stunde Schritt für Schritt einen Weg zurücklegen konnte und schließlich den Moment erreichte, wo er Freude fand. TED ان مقطوعة مثل مقطوعة بيتهوفن الخامسة تشهد بالاساس على امكانية انتقاله من الغضب و الحزن في نغمة امتدت على مدى ساعة ونصف خطوة بخطوة على طريقته الى لحظة تمكن من خلالها الدخول الى الفرحة
    Für mich war es ein bisschen wie der Versuch, die Großartigkeit von "Beethovens Fünfter" zu verstehen, indem ich den Klang eines einzelnen Violinspielers dem Kontext eines Orchesters entnahm und nur diesen hörte. TED بالنّسبة لي، كان الأمر كمحاولة لفهم روعة سمفونية بيتهوفن الخامسة من خلال استخراج موسيقى عازف كمان واحد من سياق الأوكسترا الكاملة و الاستماع إلى جزء واحد فقط.
    In Beethovens 6. Sinfonie, der Pastorale, erzählt er ausnahmsweise so etwas wie eine Geschichte. Open Subtitles السيفونية التي أسماها بيتهوفن الريفية و كانت سيمفونيته السادسة ، هي إحدى أقل الأعمال الموسيقية التي صاغها و تقص شيئاً شبيهاً ، بقصة معينة
    Und wenn sie Beethovens 9. Sinfonie spielte, ist es keine gute Idee. Open Subtitles حتى إذا كان يعزف سيمفونية " بيتهوفن" التاسعة ، فلا زلت اقول لا
    Beethovens Streichquartett, Opus 59, Nr. 1. Open Subtitles فرقة وتريات"بيتهوفن", المقطوعة59,رقم واحد, العزف بألة"الكمان"مقطع 61, في"دي".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد