Am Morgen nach dem Granatfeuer sah ich, wie ein Soldat mit bloßen Händen ein Loch zu graben versuchte. | Open Subtitles | في اليوم التالي للقصف رايت جنديا يحاول ان يحفر خندقه بيديه العاريتين |
Er kämpfte und tötete zwölf feindliche Soldaten... und riss ihnen mit bloßen Händen die Eingeweide raus. | Open Subtitles | حارب وقتل ذات مرة، اثنا عشر جنديًا من الأعداء وقد تحداهم بيديه العاريتين |
Ein Zeuge behauptet, er hätte die erste dieser Teenager mit bloßen Händen umgebracht. | Open Subtitles | ادعى شاهد أنه قتل أولى أولئك المراهقين بيديه العاريتين |
Nun, wo Sie schon fragen, ich fühle mich als hätte der Herr persönlich mich mit seinen bloßen Händen auf rostige Nägel gebettet, meine Fußknöchel hinter meine Ohren genagelt, und ihn einfach reingesteckt. | Open Subtitles | بما أنك سألت أشعر وكأن الرب بذاته حملني بيديه العاريتين ووضعني على سرير من المسامير الصدئة, وثبّت كاحليّ خلف اذنيّ |
Er hat ihn hier mit seinen bloßen Händen herausgezogen. | Open Subtitles | انتزعها من الجدار بيديه العاريتين |
Er könnte dich mit seinen bloßen Händen töten. | Open Subtitles | يمكنه قتلك بيديه العاريتين. |
Die Opfer waren alle ziemlich zerfetzt. - Als hätte sie jemand mit bloßen Händen zerrissen. | Open Subtitles | كما لو أن أحدًا مزقهم بيديه العاريتين |
Er schlug mit bloßen Händen die Metalltür durch. | Open Subtitles | وقد خرق المعدن الصلب بيديه العاريتين. |
Dan hat er's nicht mit bloßen Händen getan. | Open Subtitles | فهو لم يفعلها بيديه العاريتين |
Sie müssen mich überzeugen oder ich lasse Sie hier sitzen, lehn mich zurück und staune wie Brian Ihre Gliedmaßen mit seinen bloßen Händen abtrennt. | Open Subtitles | أنت عليك إقناعي وإلاّ سأضعك بالحجز ومن ثمّ استلقِ وتعجّب كيف أنّ (برايان) أزال أطرافك بيديه العاريتين. |
Hat einen Bären mit seinen bloßen Händen getötet. | Open Subtitles | -قتل دبًا بيديه العاريتين . |