Ich soll mich zwischen dir und ihnen entscheiden. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم. |
Wehe dem Mann, der zwischen dir und dem steht, was du dir in den Kopf setzt. | Open Subtitles | ويلاه لمَ سيلحق بالرجل الذي يقف بينكِ و بين ما يُعارض بفكركِ |
Was ist los zwischen dir und deinem Partner? | Open Subtitles | ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟ |
Nicht weniger als 15cm zwischen dir und Dick. | Open Subtitles | ليس أقل من 6 بوصة بينكِ و بين مُراقصكِ. |
Es ist ein aufgezeichnetes Gespräch zwischen Ihnen und ihrem Bruder. | Open Subtitles | إنه عبارة عن محادثة مسجلة بينكِ و بين أخيكِ |
Nur weil die Beziehung mit dir und Deinem Verleger... | Open Subtitles | فقط لأن الأمور لا تجري حسنا بينكِ و مُحرِّرِكِ.. |
Was zum Teufel geht zwischen dir und Betty Applewhite vor? | Open Subtitles | مالذي يجري بحق الجحيم بينكِ و بين بيتي آبل وايت)؟ ) نعم ، ذلك |
Ist da nichts sexuelles zwischen dir und Georgie? | Open Subtitles | لا توجد علاقة جنسية بينكِ و بين (جورجي)؟ |
- Weil du mich gemieden hast, und ich wollte das du weißt, das was auch immer zwischen dir und Matt läuft, okay ist. | Open Subtitles | لأنـّكِتتجنبينى،و أردتكِأنّتعلمي ، أيـّاً كان ما يجري بينكِ و بين (مات) , فلا بأس. |
Als deine Freundin, die sich um dich Sorgen macht, - was läuft da zwischen dir und Damon? | Open Subtitles | بصفتي صديقتكِ القلقة عليكِ ما الأمر الذي بينكِ و بين (دايمُن)؟ |
Es ist eine Transaktion ohne Nebenbedingungen, die das Ende aller Geschäfte zwischen dir und Joey bedeuten wird. | Open Subtitles | لنهاية كل الأعمال المالية بينكِ و بين (جوي). أنا .. |
Aber hey, wenn ich zwischen dir und Will wählen müsste, ist das ein Kinderspiel. | Open Subtitles | لكن مهلكِ، لو اضطررت للاختيار بينكِ و(ويل)، ليس ذلك عسيرًا. |
Hör zu, Bones, alles wird wieder gut zwischen dir und Angela, in Ordnung? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، إسمعي يا (بونز)، سيكون كل شيء على ما يرام بينكِ و بين (أنجيلا)، إتفقنا؟ |
Was zwischen dir und Dr. Webber ist, geht mich nichts an... | Open Subtitles | ما يجري بينكِ و بين الدكتور "ويبر" ــليسمن شأني... |
Und bei allem, was zwischen dir und Carter vorgefallen ist... | Open Subtitles | و مع كل شيء يحدث (بينكِ و بين (كارتر |
Eenie, Meenie, Mynie, Mo ... zwischen dir ... und Schwester Katie, manchmal sogar mit euch beiden. | Open Subtitles | (بينكِ و بين الممرضة (كايتي |
Was war zwischen dir und Tommy? | Open Subtitles | ماذا حدث بينكِ و بين (تومي) ؟ |
- Was ist zwischen dir und Killian passiert? | Open Subtitles | -ماذا حدث بينكِ و (كيليان) ؟ |
Es ist ein aufgezeichnetes Gespräch zwischen Ihnen und ihrem Bruder. | Open Subtitles | إنه عبارة عن محادثة مسجلة بينكِ و بين أخيكِ |
zwischen Ihnen und Monsieur Ackroyd im Arbeitszimmer. | Open Subtitles | بينكِ و بين السيد "آكرويد" في المكتب |
aber was genau denkst du wird mit dir und diesem Kerl passieren? | Open Subtitles | لكن، مالذي تظنينه سيحدث بينكِ و بين هذا الرجل عندما تقابلينه ؟ |