Ich sah nicht den Unterschied zwischen der Schauspielerin und mir. | Open Subtitles | إن خطأى أننى لم الحظ أن الفرق بينى و بين هذه المرأة اللامعة |
Sie hatten die Wahl zwischen ihm und mir und wählten mich. | Open Subtitles | نعم اختاروا بينى و بينه و اختارونى ، هل أعجبك ذلك ؟ |
Zwischen mir und diesem Egel, mit dem er verheiratet war. | Open Subtitles | بينى و بين تلك المستنزفة التى كان متزوجها |
Detectives Bingham und Pratt. | Open Subtitles | أنا المحقق بينى و أنا برات نحن مع دى سى مترو. |
Detektive Bingham und Pratt - von der Stadtpolizei. - Schh! | Open Subtitles | أنا المحقق بينى و أنا برات نحن مع دى سى مترو. |
Ich möchte nicht, dass Geschehnisse außerhalb meiner Kontrolle zwischen uns kommen. | Open Subtitles | لم أكن أردي أن تغيب الأحداث و تخرج من بين يدى بينى و بينك. |
Du hast vielleicht eine gewisse Atmosphäre zwischen uns bemerkt, weil... ich und Jonas vor Jahren mal etwas miteinander hatten. | Open Subtitles | لعلك ربما لاحظت بعض الاجواء بينى و بينه و السبب هو منذ عده سنوات , كان هناك علاقه بينى و بين جونز |
Vor ein paar Tagen schien alles hoffnungslos zwischen Deb und mir. | Open Subtitles | منذ عدية أيام بدى كل شيء مأساويًا بينى و بين ديب |
Du hättest dies einfach zwischen dir und mir lassen sollen. | Open Subtitles | كان يجب عليك ان تحافظ على ذلك بينى و بينك |
Zwischen Vincent und mir war nie etwas. | Open Subtitles | لم يكن أبدا أى شئ بينى و فنسينت |
Dein Kobold steht zwischen mir und dem Thron von Cornwall. | Open Subtitles | الولد هو الذى يقف عقبه بينى و بين عرش كورنيلس |
Sie müssen jetzt Frieden zwischen mir und Sonny stiften. | Open Subtitles | لذا فالأمر يتوقف عليك للمصالحة بينى و بين سونى |
Und ich weiß nicht mehr, wo die Grenze ist zwischen mir und ihm. | Open Subtitles | و لم أعد أعرف الخط الفاصل بينى و بينه |
Es scheint zwischen uns nie zu klappen. | Open Subtitles | لا يبدو ابدا حلا للمشاكل بينى و بينك |
Siehst du, das ist der Unterschied zwischen uns beiden, Kellogg. | Open Subtitles | انظر، هذا فرق بينى و بينك يا كيلوج |
Nicht zwischen uns beiden. | Open Subtitles | ليس بينى و بينك |