Ich weiß nicht, wie's dir geht, Peña, aber ich... Ich will mir was kaufen können. | Open Subtitles | انا لا اعلم مايهمك بينيا ولكن ما يهمني انا هو ان امسك بهؤلاء القذرين |
Der Hauch eines Skandals aus dem Mund einer Drogenqueen im Exil reichte und Peña war verschwunden, wie bei einem miesen Zaubertrick. | Open Subtitles | كل ما احتاجه الأمر كان مجرد تلميح من فم ملكة تجار مخدرات في المنفى وتم إبعاد بينيا ، كالسحر |
Laut Agent Peña hat er eine Informantin, die das bezeugen kann, aber er sagt nicht, wer sie ist. | Open Subtitles | العميل بينيا يدعي بانه يملك مصدر معلومات يمكنه ان يشهد علي ذلك ولكنه لم يظهره حتي الان |
Peña musste irgendwie gefälschte Papiere für Elisa besorgen. | Open Subtitles | بينيا كان عليه معرفه كيفيه استخراج اوراق مزيفه |
Pena, der Tag, an dem ich die Waffen gegen meine Genossen erheben muss, ist der Tag, an dem ich aufhöre zu kämpfen. | Open Subtitles | انظر يا (بينيا) اليوم الذي سيتوجب علي به رفع سلاحي في وجه رفاقي سيكون اليوم الذي أتوقف به عن القتال |
Peña und ich mussten es mit eigenen Augen sehen. | Open Subtitles | بينيا وَ أنـا كان علينا الذاهب لرؤيته بأم عيننا |
Ich verlange nichts von Ihnen oder Peña, was Sie nicht schon getan haben. | Open Subtitles | لنْأطلبمنكأومنخافير بينيا .. لتجاوز قوانين أنتم بالفعل تجاوزتموها |
Agent Murphy, Agent Peña. DEA. | Open Subtitles | العميل ميرفي و العميل بينيا مكتب مكافحات المخدرات |
Kennst dich hier aus, was, Peña? | Open Subtitles | تعرف المنطقة جيداً ، ألست كذلك يا بينيا ؟ |
Der erste Spieler, der auftauchte, Mateo Peña, hatte etwas Soda auf den Boden verschüttet. | Open Subtitles | ، اول لاعب حضر هناك ميتوا بينيا سكب بعض الصودا على الارض |
Ich bin gerade ein wenig beschäftigt, Mateo Peña hat gerade das Filmmaterial von dem Raub geschickt. | Open Subtitles | انا مشغولة قليلا الان ماتيو بينيا سلم للتو |
Wenn der Junge nicht lügt, waren Peña und Murphy da. | Open Subtitles | إن كان ذلك الفتى يقول الحقيقة فلقد كان بينيا و ميرفي هناك |
Vergesst nicht, mir und Peña Zigarren mitzubringen. | Open Subtitles | لا تنس إحضار بعض السجائر لي و لـ بينيا وأنت عائد |
Wir wollen, Señor Peña, dass Escobar einsieht, dass er nicht unberührbar ist. | Open Subtitles | ما نريده يا سيد بينيا هو أن نجعل إسكوبار يفهم أنه ليس منيعاً |
Wir sind schon länger Partner, Agent Peña. | Open Subtitles | نحن نعمل معا لفترة الآن أيها العميل بينيا |
Wir wollen wirklich, dass Sie sehen, Agent Peña, was für eine Möglichkeit wir Ihnen da bieten. | Open Subtitles | نريدك أن تعرف أيها العميل بينيا الإمكانيات التي نعرضها عليك |
Soll das ab sofort so laufen, Peña? | Open Subtitles | هل ستتم الأمور هكذا من الآن فصاعداً يا بينيا ؟ |
Natürlich wusste Peña, dass die Info, die er Berna gegeben hatte, bereits Früchte trug. | Open Subtitles | بالطبع كان بينيا يعرف أن المعلومات التي قدمها إلى بيرنا كانت ستؤتي ثمارها بالفعل |
- Murphy, Peña, noch mal. - Verstanden. Wir rufen noch mal an. | Open Subtitles | ميرفي ، بينيا ، مرة أخرى - علم سنتصل ثانية - |
Bell ist noch nicht mir Mr. Pena hier, also dachte ich, wir könnten sie durchgehen, während wir warten und sehen, ob da irgendetwas heraussticht. | Open Subtitles | لم يأتي (بيل) مع السيد (بينيا) بعد، لذا اعتقدت أنني يمكن أن اتفحصهم بينما ننتظر ولنرى |
Die Telefongesellschaft. Ich gebe mich als Herr Pena aus. | Open Subtitles | شركة الاتصال سأتظاهر بأنني السيد (بينيا) |
Wir aßen Hummer... tranken Piña Coladas. | Open Subtitles | أكلنا الكركند. شربنا بينيا كولادا. |
Möchten Sie einheimische Getränke? Cuba Libre, Pina Colada ... | Open Subtitles | جربوا المشروبات الوطنية هنا كوبا ليبرى, بينيا كولادا |