ويكيبيديا

    "بين الرجال والنساء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwischen Männern und Frauen
        
    • Männer und Frauen
        
    • zwischen Mann und Frau
        
    • zwischen Frauen und Männern
        
    Tut mir leid. So ist das zwischen Männern und Frauen. Open Subtitles تلك هي الحال بين الرجال والنساء او ليست كذلك؟
    Es gibt keine Gesetze, die Beziehungen zwischen Männern und Frauen regeln. Open Subtitles ليس هناك قوانين ..قادرة علىالسيطرةعلى. العلاقات بين الرجال والنساء.
    Männer und Frauen haben unterschiedliche Erfahrungen. Open Subtitles عديد من الثقافات الأرضية معروفة بأهمية وجود فجوة في العلاقة والتجربة بين الرجال والنساء
    Ich denke, das können Männer und Frauen nicht sein? Open Subtitles لست تؤمن بوجود صداقة بين الرجال والنساء
    Unterschiede zwischen Mann und Frau waren in unserer Ausbildung nie Thema. TED لم نتعلم أبدًا أن هناك أية اختلافات بين الرجال والنساء.
    Sie zeigten mir, wie eine Beziehung voller Respekt zwischen Mann und Frau aussehen sollte. TED لقد علموني عن كيف يجب أن تبدو العلاقة المحترمة بين الرجال والنساء.
    Ein gleichberechtigtes Verhältnis zwischen Frauen und Männern in Bezug auf die sexuellen Beziehungen und die Fortpflanzung, was die uneingeschränkte Achtung der Unversehrtheit der Person einschließt, erfordert gegenseitige Achtung, Einverständnis und gemeinsame Verantwortung für das Sexualverhalten und dessen Folgen; UN وعلاقات المساواة بين الرجال والنساء في مسألتي العلاقات الجنسية والإنجاب، بما في ذلك الاحترام الكامل للسلامة المادية للفرد، تتطلب الاحترام المتبادل والقبول وتقاسم المسؤولية عن نتائج السلوك الجنسي؛
    Das ist hier eine kulturelle Regel zwischen Männern und Frauen. Open Subtitles حسنا، هذا هو المعيار الثقافي بين الرجال والنساء هنا
    In einem Bericht aus dem Jahr 2011 vom Institute for Women's Policy Research, lag das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen bei 23 %. TED في تقرير صادر عن "معهد أبحاث سياسة المرأة" عام 2011، كانت الفجوة في الأجور بين الجنسين، بين الرجال والنساء 23%.
    Der Unterschied zwischen einer bröckelnden und einer blühenden Gemeinschaft liegt häufig in dem gesunden Respekt zwischen Männern und Frauen, die den Beitrag des jeweils anderen zur Gesellschaft anerkennen. TED الفرق بين المجتمع المنكسر والمجتمع الصحي هو دائماً أن الصحي يحترم الفرق بين الرجال والنساء الذين يقدّرون مساهمات بعضهم البعض تجاه المجتمع.
    Was zwischen Männern und Frauen immer vorfällt. Open Subtitles ما يحدث دوما بين .. الرجال والنساء
    Es gibt keinen Unterschied zwischen Männern und Frauen. - Sonst hätte Bette Schluss gemacht. Open Subtitles ليس هناك فرق بين الرجال والنساء وهذا خير مثال على ذلك وإلاّ لكانت (بيت) قادرة على الإنفصال عنها
    Die Casting Couch ist eine bewährte Tradition zwischen Männern und Frauen, Jeffrey. Open Subtitles كاستنج كاوتش ، إنها شيء هام ذو شرف (بين الرجال والنساء ، (جيفرى
    Männer und Frauen können keine Freunde sein. Also? Open Subtitles "لا صداقة بين الرجال والنساء" إلى أين يقودنا ذلك؟
    Sie scheinen um die Probleme zwischen Mann und Frau zu wissen. Open Subtitles يبدو أنك شخص تعرف الصعوبات بين الرجال والنساء
    Als ob weniger Austausch zwischen Mann und Frau das wäre, was die Welt braucht. Open Subtitles وكأن قطع الإتصال بين الرجال والنساء هو ما يحتاجه العالم
    Mein Haar wurde weiß, aber ich habe keinen Unterschied gefunden zwischen Mann und Frau. Open Subtitles أنه لا يوجد فرق بين الرجال والنساء ....

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد