ويكيبيديا

    "بين النساء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unter den Frauen
        
    • unter Frauen und
        
    • zwischen Frauen und
        
    • gebenedeit unter den Weibern
        
    • bei Frauen und
        
    Diese Zahlen sind sogar höher unter den Frauen innerhalb der Strafjustiz. TED وكل هذه الأرقام تكون أعلى بين النساء في المحاكمات الجنائية.
    Maria, Mutter Gottes gesegnet seiest du unter den Frauen und gesegnet sei die Frucht deines Leibes, Jesus. Open Subtitles السلام عليك يا مريم يا ممتلئة النعم, الرب معك مباركة أنت بين النساء و مباركة ثمرة بطنك يسوع علية السلام
    Der Herr ist mit dir." Der Herr hatte Gefallen an mir gefunden und ich war gebenedeit unter den Frauen. Open Subtitles أوتيتُ نعمة مع الرب وكنتُ مباركة بين النساء.
    Die von den jüngsten internationalen Krisen betroffenen Länder verzeichneten einen starken Anstieg der Armut, insbesondere unter Frauen und Gruppen mit besonderen Bedürfnissen, und der Arbeitslosigkeit. UN وعانت البلدان التي طالتها الأزمات الدولية الأخيرة زيادة حادة في معدلات الفقر خاصة بين النساء والمجموعات ذات الاحتياجات الخاصة، وكذلك في مجال البطالة.
    tief besorgt über das Ansteigen der Infektionsrate mit HIV/Aids, insbesondere unter Frauen und Mädchen, als Folge des Konflikts, UN وإذ يساوره بالغ القلق لتزايد الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) لا سيما بين النساء والفتيات نتيجة للصراع،
    Die Verwirklichung der Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen erfordert die Beseitigung von Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern und zwischen Mädchen und Jungen sowie die Gewährleistung ihrer gleichen Rechte, Verantwortlichkeiten, Chancen und Möglichkeiten. UN 52 - ويتطلب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة إصلاح أوجه عدم المساواة بين النساء والرجال والفتيات والفتيان وكفالة المساواة بينهم في الحقوق والمسؤوليات والفرص والإمكانيات.
    "Du bist gebenedeit unter den Weibern ... " Open Subtitles بوركت من امرأة من بين النساء وبوركت ثمار رَحْمك المبارك
    Deshalb werden bei Frauen und jungen Mädchen Schamlippenkorrekturen immer beliebter. TED وهذا أحد الأسباب التي جعلت من عملية تجميل الأعضاء التناسليّة شائعةً بكثرة بين النساء واليافعات.
    Du bist benedeit unter den Frauen, und benedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Open Subtitles المباركة الوحيدة بين النساء وبارك ثمرة بطنك
    Gegrüßet seist du Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir. Gebenedeit bist du unter den Frauen und gesegnet ist die Frucht deines Leibes. Open Subtitles مباركة أنت من بين النساء ومبارك ثمرة بطنك "يسوع المسيح"
    Du bist gebenedeit unter den Frauen, gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. Open Subtitles .. مباركة أنتِ بين النساء
    Du bist gebenedeit unter den Frauen, gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. Open Subtitles .. مباركة أنتِ بين النساء
    Du bist gebenedeit unter den Frauen. Gebenedeit ist die Frucht deines Leibes. Open Subtitles مباركة أنت بين النساء
    Gebenedeit bist du unter den Frauen. Open Subtitles أنت مباركة بين النساء
    tief besorgt über das Ansteigen der Infektionsrate mit HIV/Aids, insbesondere unter Frauen und Mädchen, als Folge des Konflikts, UN وإذ يساوره بالغ القلق لتزايد الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما بين النساء والفتيات نتيجة للصراع،
    tief besorgt über das Ansteigen der HIV/Aids-Infektionsrate, insbesondere unter Frauen und Mädchen in der Demokratischen Republik Kongo, UN وإذ يساوره بالغ القلق لتزايد الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما بين النساء والفتيات في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Es ist festzuhalten, dass - dank des Römischen Statuts, das diesen Gerichtshof zum ersten internationalen Gerichtshof mit konkreten Bestimmungen für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Frauen und Männern macht - sieben der Richter Frauen sind. UN ومن الجدير بالذكر - بفضل نظام روما الأساسي، الذي جعل هذه أول محكمة دولية ذات قواعد محددة من أجل إقامة توازن عادل بين النساء والرجال - إذ فإن سبعة من القضاة هم من النساء.
    Welcher Mann wagt sich zwischen Frauen und Tratsch? Open Subtitles ) من يجرأ على الوقوف بين النساء وثرثرتهن ؟
    "Du bist gebenedeit unter den Weibern." Open Subtitles وبوركت أنت من امرأة من بين النساء وبورك الذي رزقت به من رحْمك يا (مريم)، يا أم الرب، صلي من أجلنا نحن الخطائين المساكين
    Das blonde, großaugige Mädchen ist beliebt bei Frauen und älteren Schwulen. Open Subtitles الفتاة الشقراء ذات الأعين الكبيرة محبوبة بين النساء وكبار السن الشاذين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد