Alle paar Jahre kommt irgendwer zu ihr. | Open Subtitles | كُلّ بِضْع سَنَواتِ، يَجيءُ أحدكمَ لرُؤية إفيلن |
Diese paar Sätze fassen es gut zusammen. | Open Subtitles | الآن، بطريقةٍ ما، تَجْمعُ الكلماتُ بِضْع الشيء بأكملهُ فوق. |
Nun, ich denke, ich werde sie ein paar Stunden lang nicht vermissen. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أعتقد أنا سَأَتغيّبُ عنه لمدّة بِضْع ساعاتِ. |
Die letzten paar Male, die wir uns trafen, hattest du Farbflecken von sehr unterschiedlichen Färbungen an deinen Händen. | Open Subtitles | المرات الأخيرة بِضْع إجتمعنَا، كَانَ عِنْدَكَ بُقَعُ الطلاءِ ألوانِ مختلفةِ جداً على أيديكَ. |
Das Gästeschlafzimmer war ebenfalls die letzten paar Male, die ich hier war, verschlossen, was mich glauben lässt, dass sich dort das neue Werk befindet. | Open Subtitles | أيضاً، غرفة نوم الضيفَ قُفِلَ الأخيرون بِضْع مراتِ أنا كُنْتُ هنا، الذي يَقُودُني للإعتِقاد |
Dass ich für ein paar Jahre ins Gefängnis gehe... und nicht für ganz viele Jahre. | Open Subtitles | يعنى أَنى ذاهِب إلى السجن لمدّة بِضْع سَنَواتِ... ... مقابلالكثيرمِنْسَنَواتِ. |
Nur noch ein paar Minuten. | Open Subtitles | فقط بِضْع دقائقِ أخرى. |
Nun, abgesehen von den anderen paar Mal... | Open Subtitles | حَسناً، ماعدا المرات الأخرى بِضْع... |