Jetzt sind sie weg, wir sollten nicht mehr an sie denken. | Open Subtitles | الآن لقَد رَحَلوا لَنْ يُفَكّر بِهم مرّةً أُخرى |
sie versuchen, uns die Schuld für das Geschehene in die Schuhe zu schieben, und ich bin es leid, dass sie uns wie Dreck behandeln. | Open Subtitles | ، أنهم يحاولوا بأن يلقوا اللومٌ علينا حول الذي حصلٌ هُناك و أنا قد ضاق صبري بِهم لأنهم يعاملونا بسوء |
Vielleicht sollte ich sie einfach mitten in den Atlantik werfen. | Open Subtitles | رُبما عليّ أن أُلقي بِهم فى مُنتصف المُحيط ؟ |
Jedes Mal, wenn ich sie in meinen Händen halte und in ihre Augen sehe, verstehe ich, warum. | Open Subtitles | كُل مرة أمسك بِهم بين يديّ وأنظُر إلى أعيُنَهُم، الأمر أشبه بكما لو أنني فهمت بالضبط لماذا. |
sie leben an der Ostküste, aber ich kann sie anrufen. | Open Subtitles | إنهم يقطنونفي الشرق، ولكن دوماً يُمكننا الإتصال بِهم |
Vertraut sie nicht unseren schottischen Gastgebern an. | Open Subtitles | لن أكلف العناية بِهم لمضيفينا الإسكتلنديين |
Will ich nicht. Wir machen sie als nächstes. | Open Subtitles | أنا لا أرغب بذلِكَ سنبدأ بِهم فيما بعد |
Schlagen wir also sofort zu und nehmen sie fest! | Open Subtitles | نحتاج إلى القبض على القتلة والمُشتبهِ بِهم! |
sie meinen, sie sind noch nicht damit vertraut? | Open Subtitles | أتعنين أنكِ لست على درايةً بِهم فعلاً ؟ |
sie sind hier alle willkommen. | Open Subtitles | إنهم مُرحب بِهم هنا. |
Ich versuche sie anzuwählen. | Open Subtitles | أنا سأحاول الإتصال بِهم. |
Aber nur, wenn ich sie im Haus fange. | Open Subtitles | لكن أن أمسكتُ بِهم في المنزل |