Du hättest damit zu mir kommen sollen. Ich hätte dir einen besseren Preis ausgehandelt. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك ان تأتي إلي بخصوص هذا كنت لأعقد معك صفقة افضل |
Du musst zu mir kommen, sonst können wir nicht zusammen sein. | Open Subtitles | يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً |
Du kannst immer zu mir kommen, wenn du Probleme hast. | Open Subtitles | يمكنك دوماً ان تأتي إلي في مواضيع مثل هذه |
Du kannst immer zu mir kommen, wenn du Hilfe brauchst, okay? | Open Subtitles | بإمكانك أن تأتي إلي إذا احثتجت مُساعدة, اتفقنا؟ |
Du sagst ihnen nichts, es sei denn, du kommst erst zu mir. Warum plötzlich so 'ne Angst? | Open Subtitles | أنت لن تخبرهم ماذا نفعل مالم تأتي إلي أولا |
Da drehte ich mich um und sagte: "Willst du nicht zu mir kommen?" | Open Subtitles | فجأةإنقلبتوقلت ألن تأتي إلي أيضا؟ |
Du hättest erst zu mir kommen sollen. | Open Subtitles | و أنت ! أنا أشعر بالخيبة كان عليك أن تأتي إلي أولاً |
Von nun an sollten Sie zu mir kommen. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، يجب أن تأتي إلي. |
Du hättest zu mir kommen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن تأتي إلي |
Sie hätten zu mir kommen sollen. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تأتي إلي |
Du kannst zu mir kommen, wenn du willst. | Open Subtitles | . يمكنك أن تأتي إلي إذا أردت |
- Du solltest doch zu mir kommen. | Open Subtitles | -كان عليكَ أن تأتي إلي وتخبرني |
Entweder du kommst oder er kommt. Ganz einfach. | Open Subtitles | بكل بساطة ، إما أن تأتي إلي غدا أو أنه سيذهب إليك |
Ich über diesen Moment geträumt, der Moment, wo du zu mir kommst, mit Blättern in der Hand. | Open Subtitles | حلمت بهذه اللحظة عندما تأتي إلي و الأوراق في يديك |