Wir könnten die Abstimmung verschieben. | Open Subtitles | يمكننا تأجيل التصويت ونعطي أنفسنا الوقت الكافي للحرص |
Welchen Teil von "Ich will die Abstimmung nicht verschieben" haben Sie nicht verstanden? | Open Subtitles | أي جزء من عبارة لا أريد تأجيل التصويت لست تفهمه ؟ |
Welchen Teil von "Ich will die Abstimmung nicht verschieben" haben Sie nicht verstanden? | Open Subtitles | أي جزء من عبارة " لا أريد تأجيل التصويت " لا تفهمه ؟ |
Ich muss die Abstimmung verschieben, bis wir ihn zurück erlangt haben. | Open Subtitles | وأريد تأجيل التصويت حتى نستعيد القرار. |
Die Tatsache, dass der sudanesische Präsident Omar al-Bashir nicht gerade erpicht darauf ist, dem UN-Plan einer Aufstockung der friedenserhaltenden Truppen im Vorfeld des Referendums zuzustimmen, lässt Zweifel an seinen Absichten aufkommen. Er würde die Abstimmung sicher gerne hinauszögern und - wenn sie dennoch abgehalten wird - ihre Rechtmäßigkeit anzweifeln. | News-Commentary | وحقيقة أن الرئيس السوداني عمر البشير ليس حريصاً بشكل خاص على قبول خطة الأمم المتحدة لتعزيز قوة حفظ السلام التابعة لها في البلاد قبيل الاستفتاء تثير المخاوف بشأن نواياه. فمن المؤكد أنه سوف يشعر بسعادة غامرة إذا نجح في تأجيل التصويت ـ أو إذا نجح في الطعن في شرعيته إذا انعقد. |
Sie können mich lange aus Atlanta fernhalten... aber nicht die Abstimmung ewig verzögern. | Open Subtitles | ويمكنك إبعادي عن (أتلانتا) لأي مدة تريد لكن لا يمكنك تأجيل التصويت للأبد |