| Wenn unsere Versicherung gegen Kunstfehler ausläuft? | Open Subtitles | عندما يبطل تأميننا بسبب الممارسة الخاطئة |
| Wenn die Bullen kommen und alles den Bach runtergeht, ist das unsere Versicherung. | Open Subtitles | الحرارة مرتفعة، لو جاءت الشرطة هذا تأميننا |
| Weil unsere Versicherung gemessen an seiner Müll ist. | Open Subtitles | لأن تأمينهم يجعل تأميننا يبدو كقمامة |
| Unsere Absicherung, falls die Polizei so dämlich sein sollte, hier ihre Leute reinzuschicken. | Open Subtitles | هذه هي بوليصة تأميننا أذا كانت الشرطة أغبياء بما يكفي ليرسلوا احد الى هنا |
| Das wird von unserer Versicherung nicht gedeckt. Apropos, haben Sie einen Helm? | Open Subtitles | تأميننا لا يغطي ذلك، مما يذكرني، هل عندك خوذة ؟ |
| Dafür müssen wir unsere zahnärztliche Krankenversicherung aufgeben. | Open Subtitles | من أجل ذلك ، علينا التخليّ عن تأميننا لصحة الأسنان |
| unsere Versicherung wird für die Schäden am Operationssaal aufkommen, und ich habe einen Fonds im Gedenken an Dr. Mays angelegt. | Open Subtitles | تأميننا للحرائق سيُغطي كافة الأضرار بالنسبة للمسرح الجراحي ولقد بدأت في إنشاء صندوق للذكرى بإسم الطبيب " مايز |
| Das ist unsere Versicherung gegen irgendwelche anderen Überraschungen. | Open Subtitles | هذا تأميننا ضد اى مفاجات. |
| Wir müssen unsere Versicherung nächstes Jahr erneuern, und Mr. Lachness hat eine Frage an uns. | Open Subtitles | علينا تجديد بوليصة تأميننا للعام المقبل والسيد(لاكنس) لديه بعض الاسئلة لك |
| Und unsere Versicherung ist mies. | Open Subtitles | ومبلغ تأميننا سيء |
| Das ist unsere Versicherung. | Open Subtitles | هذا هو تأميننا |
| Ja, sicher. Er war unsere Absicherung. | Open Subtitles | أجل، بالطبع لقد كان تأميننا |
| Von unserer Versicherung? | Open Subtitles | من تأميننا الصحي؟ |
| Wenn wir die zahnärztliche Krankenversicherung aufgeben... muss ich für Lisas Spange blechen! Leute, stopp! | Open Subtitles | لو تخلينا عن تأميننا لصحة الأسنان فسيجب عليّ دفع تكاليف تقويم أسنان (ليسا) |