ويكيبيديا

    "تؤكد من جديد الفقرة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bekräftigt Ziffer
        
    • Bekräftigung der Ziffer
        
    • erneut auf Ziffer
        
    4. bekräftigt Ziffer 1 ihrer Resolution 57/4 B; UN 4 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛
    11. bekräftigt Ziffer 1 ihrer Resolution 57/4 B; UN 11 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛
    12. bekräftigt Ziffer 1 der Resolution 57/4 B; UN 12 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛
    in Bekräftigung der Ziffer 5 ihrer Resolution 36/41 vom 19. November 1981, in der sie beschloss, dass die Weltorganisation für Tourismus ständig an der ihre Angelegenheiten betreffenden Arbeit der Generalversammlung teilnehmen kann, UN وإذ تؤكد من جديد الفقرة 5 من قرارها 36/41 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 التي قررت فيها أنه يجوز للمنظمة العالمية للسياحة أن تشترك باستمرار في أعمال الجمعية العامة في المجالات التي تهم تلك المنظمة،
    1. verweist erneut auf Ziffer 1 ihrer Resolution 55/275; UN 1 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 55/275؛
    23. bekräftigt Ziffer 6 ihrer Resolution 56/241; UN 23 - تؤكد من جديد الفقرة 6 من قرارها 56/241؛
    17. bekräftigt Ziffer 1 ihrer Resolution 57/4 B; UN 17 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 57/4 باء؛
    6. bekräftigt Ziffer 28 ihrer Resolution 57/292 und fordert den Generalsekretär auf, die Möglichkeit der Bereitstellung von Finanzmitteln für den Sanierungsgesamtplan durch private Geber zu erkunden; UN 6 - تؤكد من جديد الفقرة 28 من قرارها 57/292، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف إمكانية توفير التمويل للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية من جهات مانحة خاصة؛
    9. bekräftigt Ziffer 3 ihrer Resolution 61/246 und ersucht den Generalsekretär in dieser Hinsicht, auch weiterhin sicherzustellen, dass alle am Beschaffungsprozess am Amtssitz und im Feld beteiligten Personen ordnungsgemäß Rechenschaft ablegen und bedarfsgerecht ausgebildet werden; UN 9 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من قرارها 61/246، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد أن يواصل كفالة توخي المساءلة وتهيئة التدريب الملائمـين لكل مـن يشاركون في عملية الشراء في المقر وفي الميدان؛
    16. bekräftigt Ziffer 4 ihrer Resolution 57/4 B und fordert den Beitragsausschuss nachdrücklich auf, seine Arbeit an den Kriterien für Ad-hoc-Anpassungen der Beitragssätze zu beschleunigen; UN 16 - تؤكد من جديد الفقرة 4 من قرارها 57/4 باء، وتحث لجنة الاشتراكات على الإسراع في عملها بشأن المعايير المتعلقة بالتسويات المخصصة لمعدلات الأنصبة المقررة؛
    20. bekräftigt Ziffer 16 der Resolution 59/25 betreffend die Einberufung einer Überprüfungskonferenz ("Überprüfungskonferenz") durch den Generalsekretär gemäß Artikel 36 des Durchführungsübereinkommens, die vom 22. bis 26. Mai 2006 in New York stattfinden soll; UN 20 - تؤكد من جديد الفقرة 16 من القرار 59/25 المتعلقة بدعوة الأمين العام، عملا بالمادة 36 من الاتفاق، إلى عقد مؤتمر استعراضي (”المؤتمر الاستعراضي“) في نيويورك في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2006؛
    3. bekräftigt Ziffer 3 ihrer Resolution 54/239 A vom 23. Dezember 1999 und betont, dass künftige Berichte über die Finanzierung des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien bis zum 1. Oktober des Jahres vorzulegen sind, in dem sie behandelt werden sollen; UN 3 - تؤكد من جديد الفقرة 3 من قرارها 54/239 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999، وتشدد على تقديم التقارير المقبلة عن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في موعد لا يتجاوز 1 تشرين الأول/أكتوبر في السنة التي سينظر فيها في تلك التقارير؛
    in Bekräftigung der Ziffer 80 des Schlussdokuments der zehnten Sondertagung der Generalversammlung, worin es heißt, dass zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum weitere Maßnahmen ergriffen und entsprechende internationale Verhandlungen im Geiste des Vertrags geführt werden sollten, UN وإذ تؤكد من جديد الفقرة 80 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()، التي يُذكر فيها أنه، للحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ينبغي اتخاذ مزيد من التدابير وإجراء مفاوضات دولية مناسبة وفقا لروح المعاهدة،
    in Bekräftigung der Ziffer 80 des Schlussdokuments der zehnten Sondertagung der Generalversammlung, worin es heißt, dass zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum weitere Maßnahmen ergriffen und entsprechende internationale Verhandlungen im Geiste des Vertrags geführt werden sollten, UN وإذ تؤكد من جديد الفقرة 80 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()، التي جاء فيها أنه، من أجل الحيلولة دون حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ينبغي اتخاذ مزيد من التدابير وإجراء مفاوضات دولية مناسبة وفقا لروح المعاهدة،
    1. verweist erneut auf Ziffer 1 ihrer Resolution 55/275 vom 14. Juni 2001; UN 1 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 55/275 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد