1. bekräftigt ihre Resolution 59/296 und ersucht um die vollinhaltliche Durchführung ihrer einschlägigen Bestimmungen; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 59/296، وتطلب أن تنفذ أحكامه ذات الصلة تنفيذا كاملا؛ |
1. bekräftigt ihre Resolution 41/213 vom 19. Dezember 1986; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986؛ |
1. bekräftigt ihre Resolution 61/246 und bedauert, dass der Generalsekretär die von der Generalversammlung in der genannten Resolution erbetenen Berichte nicht vorgelegt hat; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 61/246 وتأسف لأن الأمين العام لم يقدم التقارير التي طلبت الجمعية العامة تقديمها في ذلك القرار؛ |
in Bekräftigung ihrer Resolution 57/311 vom 18. Juni 2003 über die Finanzlage des Instituts, | UN | وإذ تؤكد من جديد قرارها 57/311 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 بشأن الحالة المالية للمعهد، |
in Bekräftigung ihrer Resolution 54/201 vom 22. Dezember 1999, | UN | إذ تؤكد من جديد قرارها 54/201 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
15. bekräftigt ihren Beschluss, dass in Fällen von schwerer Verfehlung und/oder kriminellem Verhalten die Disziplinaruntersuchungen von professionellen Ermittlern durchgeführt werden sollen; | UN | 15 - تؤكد من جديد قرارها قيام محققين محترفين بالتحقيق في حالات سوء السلوك الجسيم و/أو السلوك الإجرامي؛ |
9. bekräftigt ihren Beschluss, dass im Falle der verspäteten Veröffentlichung eines Berichts bei seiner Vorlage die Gründe für die Verzögerung angegeben werden sollen; | UN | 9 - تؤكد من جديد قرارها بأن يشار في حالة التأخر في إصدار تقرير ما إلى أسباب التأخير عند تقديم ذلك التقرير؛ |
10. bekräftigt ihre Resolution 59/296 und ersucht den Generalsekretär, für die vollinhaltliche Durchführung ihrer einschlägigen Bestimmungen und der einschlägigen Bestimmungen ihrer Resolution 60/266 zu sorgen; | UN | 10 - تؤكد من جديد قرارها 59/296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ أحكامه ذات الصلة والأحكام ذات الصلة من قرارها 60/266 تنفيذا كاملا؛ |
12. bekräftigt ihre Resolution 59/296 und ersucht den Generalsekretär, für die vollinhaltliche Durchführung ihrer einschlägigen Bestimmungen und der einschlägigen Bestimmungen ihrer Resolution 60/266 zu sorgen; | UN | 12 - تؤكد من جديد قرارها 59/296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ أحكامه ذات الصلة والأحكام ذات الصلة من قرارها 60/266 بالكامل؛ |
13. bekräftigt ihre Resolution 59/296 und ersucht den Generalsekretär, für die vollständige Durchführung der darin enthaltenen einschlägigen Bestimmungen und der einschlägigen Bestimmungen ihrer Resolution 60/266 zu sorgen; | UN | 13 - تؤكد من جديد قرارها 59/296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل لأحكامه ذات الصلة والأحكام ذات الصلة من قرارها 60/266؛ |
15. bekräftigt ihre Resolution 59/296 und ersucht den Generalsekretär, für die vollständige Durchführung der darin enthaltenen einschlägigen Bestimmungen und der einschlägigen Bestimmungen ihrer Resolution 60/266 zu sorgen; | UN | 15 - تؤكد من جديد قرارها 59/296، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل لأحكامه ذات الصلة وللأحكام ذات الصلة من قرارها 60/266؛ |
1. bekräftigt ihre Resolution 58/15; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 58/15؛ |
1. bekräftigt ihre Resolution 49/233 A vom 23. Dezember 1994, insbesondere diejenigen Ziffern, in denen es um die Haushaltszyklen der Friedenssicherung geht, die künftig im Haushaltsverfahren soweit wie möglich zu beachten sind; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 ولا سيما الفقرات المتعلقة بدورات ميزانية عمليات حفظ السلام التي ينبغي الالتزام بها في عملية الميزانية مستقبلا، حيث أمكن ذلك؛ |
1. bekräftigt ihre Resolution 49/233 A vom 23. Dezember 1994, insbesondere diejenigen Ziffern, in denen es um die Haushaltszyklen für die Friedenssicherung geht, die nach Möglichkeit künftig im Haushaltsverfahren zu beachten sind; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994، ولا سيما الفقرات المتعلقة بدورات ميزانية عمليات حفظ السلام التي ينبغي التقيد بها في عملية الميزنة في المستقبل حيثما أمكن؛ |
1. bekräftigt ihre Resolution 49/233 A vom 23. Dezember 1994, insbesondere diejenigen Ziffern, in denen es um die Haushaltszyklen für die Friedenssicherung geht, die künftig im Haushaltsverfahren soweit möglich zu beachten sind; | UN | 1 - تؤكد من جديد قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، وخاصة فقراته المتعلقة بدورات الميزانية لعمليات حفظ السلام، التي يتعين الالتزام بها في عملية الميزنة في المستقبل، حيثما أمكن؛ |
in Bekräftigung ihrer Resolution 55/232 vom 23. Dezember 2000, | UN | وإذ تؤكد من جديد قرارها 55/232 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
in Bekräftigung ihrer Resolution 59/300 vom 22. Juni 2005, | UN | وإذ تؤكد من جديد قرارها 59/300 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، |
in Bekräftigung ihrer Resolution 61/245 vom 22. Dezember 2006, | UN | وإذ تؤكد من جديد قرارها 61/245 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، |
in Bekräftigung ihrer Resolution ES-10/13 vom 21. Oktober 2003, | UN | إذ تؤكد من جديد قرارها دإط -10/13 المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003، |
30. bekräftigt ihren Beschluss, während ihrer dreiundsechzigsten Tagung im Rahmen der verfügbaren Mittel eine Tagung auf hoher Ebene zu dem Thema „Entwicklungsbedürfnisse Afrikas: Erfüllungsstand der verschiedenen Verpflichtungen, bestehende Herausforderungen und der künftige Weg“ abzuhalten; | UN | 30 - تؤكد من جديد قرارها عقد اجتماع رفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، بشأن ”احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم للأمام“، خلال دورتها الثالثة والستين؛ |
5. bekräftigt ihren Beschluss, dass ohne einen gegenteiligen Beschluss der Generalversammlung der Einsatz der Teledolmetschung keinen Ersatz für das derzeitige institutionalisierte System der Dolmetschung darstellen darf; | UN | 5 - تؤكد من جديد قرارها بأنه في حالة عدم وجود قرار للجمعية العامة يفيد عكس ذلك، لا تشكل الترجمة الشفوية عن بُعد بديلا لنظام الترجمة الشفوية المعمول به في الوقت الراهن؛ |
4. bekräftigt ihren Beschluss, dass sich alle Organe an die Amtssitzregel zu halten haben und beschließt, dass Ausnahmen von der Amtssitzregel ausschließlich auf der Grundlage des Konferenz- und Sitzungskalenders der Vereinten Nationen genehmigt werden, den der Konferenzausschuss der Generalversammlung zur Verabschiedung empfohlen hat; | UN | 4 - تؤكد من جديد قرارها أن تتقيد جميع الهيئات بقاعدة المقر، وتقرر ألا تُمنح استثناءات من قاعدة المقر إلا على أساس جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة الذي أوصت لجنة المؤتمرات الجمعية العامة باعتماده؛ |