ويكيبيديا

    "تالياً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • als Nächstes
        
    • nächste
        
    • nächsten
        
    • als Nächster
        
    • kommt
        
    Wäre das hier für kleine Kinder, wüsstest du, was als Nächstes passiert. Open Subtitles لو كانت هذه قصة لأطفال عاديين، لعرفتم ما الذي سيحدث تالياً.
    Ich wollte Sie als Nächstes sehen, um ein komplettes Geständnis abzulegen. Open Subtitles كُنتُ سآتي لرُؤيتكَ تالياً لأعترِف بالكامِل
    Sie haben es hergebracht. - Ja, das kommt als Nächstes. Open Subtitles لا أعلم، يجب أن تأخذها للمختبر هذا تالياً
    als Nächstes träumen Sie, das Symbol liegt anders... und bestimmt gibt es wieder nur eine passende Gate-Adresse. Open Subtitles تالياً , سيكون حلم أن الرموز بزاوية مختلفه وأنا سأقوم بالمراهنة أنها لاتزال متقاطعة مع عنوان بوابة وحيد,
    Wenn der unterste Scheit zu Asche verbrannt ist, nimmt der nächste seinen Platz ein. Open Subtitles عندما تحرق الاجزاء السفليه لقطع الاشجار وتتحول لرماد تأخذ الاجزاء العلويه دورها تالياً
    Ohne Glück, wir könnten in der Lage sein vorherzusehen, wo sie in der Infrastruktur als Nächstes zuschlagen. Open Subtitles ومع التوفيق، قد نقدر على توقع أين الموقع من البنية التحتية الذي سيستهدفونه تالياً
    Sie ist ausgeschaltet. Ok, ich muss wissen, was ich als Nächstes tun muss. Open Subtitles أريد معرفة ما عليّ فعله تالياً أرني أين أقطع
    als Nächstes hast du noch Probleme mit meinem Pfefferkuchenhaus. Open Subtitles تالياً سأراك تناهضين بيت خبز الزنجبيل الذي صنعته
    Wenn du sie jetzt an hättest, würdest du sehen, was wir als Nächstes vorhaben. Open Subtitles لو كنت تلبسها الآن لكان بإمكانك أن ترى مالذي سنفعله تالياً
    Kinder, ich bin nicht stolz auf das, was ich als Nächstes tat. Hi! Open Subtitles يا أطفال ، لست جدُّ فخور بما فعلته تالياً
    Und weil er sich die Frauen nicht weit entfernt von dort hält, wo er sie sich nimmt, wird er sich als Nächstes genau dorthin wenden. Open Subtitles و لأنّه لا يُبقي النساء بعيداتٍ جدّاً عن مكان اختطافهنّ فهو المكان بالتحديد الذي سيتّجه إليه تالياً.
    als Nächstes beschuldigen Sie mich, dass ich seine Flucht arrangiert habe. Open Subtitles تالياً ستتهماني بترتيبي لتهريبه لا أحد يتهمك بذلك
    Anders als bei der CIA, wissen meine Mitarbeiter was als Nächstes passieren wird. Open Subtitles على عكس الإستخبارات الأمريكيّة، لدى أرباب عملي معرفة لما سيحدث تالياً.
    Ich endscheide tatsächlich, was als Nächstes passiert. Open Subtitles اترى , اني بالفعل مستعد لاقرر مالذي سيحدث تالياً
    Was als Nächstes passiert, ist, dass wir den Respekt zurückgewinnen und die Angst... die die Welt vor dieser Agency hatte, bevor wir so hart getroffen wurden. Open Subtitles الّذي سيحدث تالياً هو أنّنا سنعيد الإحترام والرهبة الّذي كان العالم يكنّها لهذه المنظمّة القويّة
    Prima, als Nächstes haben wir einen ganz besonderen Gast. Open Subtitles حسناً , تالياً , لدينا ضيف مميز سينضم إلينا
    Ich meine, er ist stark. Er kann damit umgehen. Du kannst ihm sagen, was er als Nächstes tun muss. Open Subtitles أقصد، إنّه قوي، يمكنه تحمل ذلك، يمكنكِ أن تخبريه بما يفعله تالياً.
    Vor diesem Hintergrund kann ich triangulieren, wo er als Nächstes isst. Open Subtitles إلى العاصمة إذاً مع ذلك أعتقد بأنني أستطيع بأستخدام نمط المثلث أعلم أين سيكون تالياً
    als Nächstes sagst du noch, dass Liebe alles überwindet. Open Subtitles تالياً ستخبريني بأن الحب يسيطر على كل شيء
    Die nächste Sache, die du sagst ist, "Nun, ich kann dich hören". Open Subtitles : ماستقوله تالياً هو حسناً، لأنني أسمعكِ
    Beim nächsten Mal wird es keine Demonstration geben. Open Subtitles أياً ما سنفعله تالياً لن يكون لمجرد البرهان
    - Willst du als Nächster? Open Subtitles أتريد الذهاب تالياً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد