Ich hatte 20 Jahre in Klassenzimmern verbracht und Fakten gesammelt. Ich war im Informationswesen tätig und schrieb Artikel für das Time Magazine. | TED | كنت قد أمضيت عشرين سنة في الصفوف أجمّع الحقائق وكنت متخصصا في مجا المعلومات التجارية أكتب المقالات لمجلة الـ "تايم" |
Das USDA lässt es zu, dass diese Antibiotika, diese Hormone und Pestizide in unsere Nahrung gelangen. Das USDA hat übrigens auch diese Werbung im Time Magazine bezahlt. | TED | وزارة الزراعة الأمريكية تسمح يهذه المضادات الحيوية هذه الهرمونات و المبيدات الحشرية في مؤونتنا الغذائية ووزارة الزراعة الأمريكية دفعت لقاء هذا الاعلان في مجلة تايم |
Schauend auf eine bestimmte dieser Zusammenfassungen kann ich dann in das Thema Time Magazines "Menschen des Jahres" hinein gehen, und alle zusammen sehen. | TED | بالنظر الى واحدة من هذه الملخصات على وجه الخصوص ، يمكنني أن أصل الى مفهوم شخصية العام لمجلة تايم ، و رصهم جميعا. |
Wenn man hinter einem dieser Prinzen her ist und es versaut, regelt man bald den Verkehr am Times Square. | Open Subtitles | ولكن عندما تطارد احد هؤلاء الامراء وتفشل عندها ستكون شرطي مرور في منطقة تايم سكوير |
Chris hat gerade erst einen gefunden. Und das war die "Time 100"-Wahl. | TED | ولعل كريس قد تطرق لإحداها منذ قليل، في إشارة إلى إقتراع مجلة تايم 100. |
Und Batistas Gesicht wird wieder auf der Titelseite des Time Magazine erscheinen. | Open Subtitles | ومرة أخرى وسوف تحصل على وجهه باتيستا في الجزء الأمامي من مجلة تايم. |
Time, Newsweek, unser NBC, dass Sie als Ankläger die Gesetze überschritten haben, | Open Subtitles | مجلة تايم , نيوزويك , إن بى سى الخاصة بنا أنك قد تجاوزت الوسائل القانونية كمدع عام |
Ich bin Lee Phillips, der PR-Manager für "Time Over Time". | Open Subtitles | اهلا انا لي فيليبس وكيل الاعلانات لشركة تايم اوفر تايم |
Willkommen zu "Time Over Time"! | Open Subtitles | انا لي فيليبس مرحباً بك في تايم أوفر تايم |
Ich bin Jack Lauderdale, Swing Time Records. | Open Subtitles | راي روبنسون أنا جاك لودردايل من تسجيلات سوينج تايم |
Denke ich nicht, dass sich das Time Magazin dafür interessieren würde. | Open Subtitles | لا أعتقد أن مجلة تايم ماغازين سوف تكون مهتمة |
Das ergibt keinen Sinn! Man kann sich nicht eben einen Time Lord backen. Natürlich nicht. | Open Subtitles | لا معنى لهذا لا يمكنك أن تحصل لنفسك على تايم لورد هكذا |
Time Warner hat angeklingelt und sie wollen uns alle zurück auf der Couch, einfach nur konsumieren – nicht produzieren, nicht teilen – und dazu sollten wir sagen: „Nein.“ | TED | تايم وارنر قد اتصلت وتريد منا جميعا العودة إلى الأريكة، بالاستهلاك فقط -- دون إنتاج أو مشاركة -- وعلينا أن نقول، "لا." |
Ihre Kleider bedecken nur das Allernötigste, sie singt "Hit Me Baby One More Time", während sie auf deinem Wohnzimmertisch tanzt. | TED | شبه عارية وترقص على طاولة القهوة الخاصة بك وتغني "هيت مي بيبي ون مور تايم" |
Nun, nachdem ich 'Regierung' gewählt habe erkenne ich, dass die Wikipediakategorien, die sich am meisten damit decken Time Magazines "Menschen des Jahres" sind. | TED | الآن ، بعد أن اخترت الحكومة ، يمكنني الآن ان أرى فئات ويكيبيديا التي تتوافق في معظم الأحيان مع اختيار مجلة تايم لأبرز شخصيات العام. |
Ich TiVo die ganze Zeit Dinge auf meinem schlechten Time Warner DV-Rekorder. | TED | أقوم ب " تيفو " على محرك الأقراص الليزرية من شكرة تايم وارنر دائما. |
Der Gewinne, Time to Go, brachte 7 $... 5,40 $ und 3,80 $. | Open Subtitles | الفائز تايم تو غو .سبعة دولارت |
Das ist der Kernpunkt. Ich hoffe eines Tages den Times Square in New York und viele weitere Plätze damit zu plakatieren. | TED | تلك هي المشكلة المحورية , ويوما ما أتمنى أن ندمج ذلك عبر ميدان تايم في نيويورك وفي الكثير من الأماكن الآخرى . |
Times Square, Coney Island, Rockefeller Center. | Open Subtitles | تايم سكوير، كوني ايلاند، ومركز روكفلر ... |
Nein, warte, ich bin... halb Timelord, halb Mensch. | Open Subtitles | لا، انتظري جزء مني تايم لورد و الجزء الآخر بشري |
- Also soll das jetzt funktionieren? - Gates hat Wachen in der Hyperzeit. | Open Subtitles | كيف سيعمل هذا مره اخرى جايتس سيحصل حراس الهيبر تايم |
Die Zeit ist im Fluss der Rubin bildet den Anfang, prophezeit ist der Schluss. | Open Subtitles | "تايم - هو النهر, حيث سيكون روبي البداية, بشيرا النهاية ". |
AOL/TimeWarner hat große saudische Investoren. | Open Subtitles | أمريكا أونلاين تايم وارنر بها عدد ضخم من المستثمرين السعوديين وهكذا لقد استنبطت أين يحب |