Bevor Sie aber Ihr Gewehr justieren, oder anfangen zu singen, oder Ihre Lieblingsfarbe auswählen, will ich Revolution definieren. | TED | والآن وقبل أن تهبوا، أو تبدأوا بالغناء، أو اختيار لون مفضل، أريد تحديد ما أعنيه بثورة. |
Aber dann fiel mir ein, dass Sie, sobald Sie damit anfangen, der Sache nachzugehen, sehen, dass ich ständig mit Japan telefoniere. | Open Subtitles | ولكني لاحظت انكم ما ان تبدأوا البحث في السجلات وتروا ان لدي كل هذه الاتصالات مع اليابات |
- Hey, hey, hey. Ihr müsst anfangen, euch gegenseitig zu achten. Wir haben da draußen genug Feinde. | Open Subtitles | عليكم أن تبدأوا في الاعتناء ببعضكم لدينا ما يكفي من الأعداء بالخارج |
"Abenteurer, passt auf. Nicht beginnen, wenn ihr nicht zu Ende spielen wollt. | Open Subtitles | علي المغامرون أن يحذروا، لا تبدأوا إلا إن كنتم تعتزمون الإنتهاء |
3 2 1 Du kennst leider Zaras Gangnummer nicht, aber du entscheidest dich, trotzdem von vorn zu beginnen. | TED | 3 2 1 كنت مرتبكون بسبب حقيقة أنكم لا تعرفون رقم الرواق الذي مرت به زارا ولكن قررتم أن تبدأوا من البداية على أية حال. |
Sie können mit der Zerstörung dessen beginnen, was für den Feind von Wert sein mag. | Open Subtitles | بوسعكم أن تبدأوا من خلال تدمير .أيّ شيء قد يكون ذي قيمة للعدو |
Das wird nie funktionieren, wenn Sie nicht anfangen, Ihre Gefühle zu äußern. | Open Subtitles | هذا لن يجدى مطلقا ما لم تبدأوا بالتعبير عن مشاعركم |
Soll ich sie holen, damit Sie anfangen können? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اعطيكم القائمه لكي تبدأوا بالتحقيق؟ |
Jedes Mal, wenn einer von euch getötet wird, müsst ihr alle drei von vorne anfangen. | Open Subtitles | في كل مرةِ يموتُ أحدكم، عليكم أن تبدأوا مِن جديد |
Aber, tatsächlich, kann man anfangen, obwohl wir diese neokortikale Kolumne nicht trainiert haben, eine spezifische Realität zu kreieren. | TED | لكن , فى الحقيقة , تستطيعون أن تبدأوا , حتى بالرغم عدم تدريب تلك محاور القشرة الخارجية لتخليق حقيقة محددة . |
Nein, warte bitte auf mich! Du darfst nicht ohne mich anfangen! | Open Subtitles | لا تبدأوا من غيري لا تبدأوا من غيري |
Stargate-Center will, dass Sie... mit Ihrer Mission anfangen, sobald Sie unsere Hilfsstoffe abgeladen haben. | Open Subtitles | فلتستمتعوا بهذه اللحظات لكنقيادةبوابةالنجومتريدكم أن تبدأوا بـ مهمتكم حلما تحطون في أرصفة الهبوط , إنتهى , |
Ihr müsst anfangen, wie Hive zu denken. | Open Subtitles | أريدكم أن تبدأوا بالتفكير مثل القفير |
Wir müssen anfangen, uns zu wehren! | Open Subtitles | عليكم أن تبدأوا بالمقاومة |
Peter hat angerufen. Er verspätet sich. Wir sollen ohne ihn anfangen. | Open Subtitles | إتصل (بيتر)، سيتأخر، قال أن تبدأوا بدونه |
Und sobald man das hat, kann man beginnen eine neokortikale Kolumne zu kreieren. | TED | وبمجرد أن تحصلوا على ذلك , بالفعل تستطيعون أن تبدأوا فى بناء عمود النيوكورتيكال . |
Halloween ist vorbei, was bedeutet, Amerika, es ist Zeit, die Weihnachtseinkäufe zu beginnen. | Open Subtitles | لقد انتهى وقت "الهالوين" ، أيها الأمريكيون وهذا يعني بأن تبدأوا التسوق من أجل يوم رأس السنة |
Sehr schön. Sie können am Morgen in Boston beginnen, über Mittag in Dallas vorbeischauen und den Tag in San Francisco beenden. | Open Subtitles | يمكنكم أن تبدأوا الصباح في (بوسطن) وتتناولوا الغداء في (دالاس) |
Okay. Ihr könnt beginnen. | Open Subtitles | .مِن المُمكِن أن تبدأوا |