Aber nur dank einer großzügigen Spende von 8000 Euro an die Schulverwaltung. | Open Subtitles | ـ لا لم يفعلوا لأننا تبرعنا بـ 8.000 يورو للمدرسه |
Es geht um die Spende von vorhin. | Open Subtitles | لقد تبرعنا مبكراً؟ |
Unsere Spende ist ein Vorschuss. | Open Subtitles | تبرعنا لهما يمثل جزءاً مسبقاً |
Wir haben ihnen das Doyle-Gebäude gespendet. Ich selbst ging auf die Texas AM. | Open Subtitles | لقد تبرعنا ببناية لهم , قبل فترة |
Wir haben den Teekessel an ein Museum gespendet. | Open Subtitles | لقد تبرعنا بإبريق الشاي إلى متحف |
Weißt du, wir haben alle unsere alten Möbel an eine... unserer Stiftungen gespendet, also, wenn das ein Trost ist, er kam einem guten Zweck zugute. | Open Subtitles | حسنا ، كما تعرف تبرعنا بجميع أثاثنا القديم إلى ... إلى إحدى جمعياتنا الخيرية |
Wir haben in Ihrem Namen an KickStart gespendet, um ihr nächstes Projekt anzuschieben. | TED | تبرعنا نيابة عن الجميع هنا لمنظمة كيكستارت (محرك البداية)، لا أقصد التوريه ، لمشروعهم المقبل. |
Und deswegen haben wir Geld gespendet. | Open Subtitles | ولهذا السبب تبرعنا بالمال... |