Hast du genug Kraft übrig, um die Hexen zu finden? | Open Subtitles | هل تبقّت لديك طاقة كافية لإيجاد أولئك الساحرات؟ |
Währenddessen wandert dieses Hybrid-Monstrum durch die Stadt, bereit jeden, der noch übrig und dir wichtig ist, zu erbeuten. | Open Subtitles | بينما ثمّة هجين مسخ يعيث في المدينة حرًّا لافتراس أيّ أحد تحفلين به. تلك القِلّة التي تبقّت لك. |
ALso, Jungs, es sind nur noch 2 Milfs übrig: | Open Subtitles | الآن يا فتيان تبقّت والدتان مثيرتان فقط... |
Niemand hat sie gesehen. Es bleibt nur noch der Wäscheraum. | Open Subtitles | لم يرها أحد، تبقّت غرفة الغسيل فحسب |
Okay. Bleibt nur noch eine übrig. | Open Subtitles | حسنٌ، تبقّت واحدة. |
Mal sehen, wie viele Leben du noch übrig hast. | Open Subtitles | لنرى كم روح تبقّت منكِ فعلاً |
Es ist nur noch eine Dose Bier übrig und die gehört Bart. | Open Subtitles | تبقّت علبة بيرة واحدة وهي ملك لـ(بارت). |
Und ich schlug immer weiter... bis ich nur noch Glibber in den Händen hatte. | Open Subtitles | و واصلت ضربه فقط... إلى أن تبقّت المادّة اللزجة بيداي فقط. |