ويكيبيديا

    "تبوح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • öffnen
        
    • preisgeben
        
    • verrät
        
    Er ist toll, aber manchmal ist es einfacher sich Menschen zu öffnen, die einen nicht ansehen. Open Subtitles إنّه رائع، لكن أحياناً يكون من الأسهل أن تبوح إلى أناسٍ لا ينظرون إليكَ
    Sie wird sich keinem Mann öffnen, du bist auf der I-95 gefahren, du kannst mit einem Kind sprechen. Open Subtitles لن تبوح بما لديها لرجل، كما كنتِ تقودين .بسرعة 95.
    Wenn man die Bilder auf eine bestimmte Art ansieht, dann öffnen sie sich. Open Subtitles إذا تأملت هذه اللوحات بطريقة معينة، ستشعر كما لو كانت تبوح لك بأسرارها.
    Wie kann ich Ihnen vertrauen, dass Sie die Informationen nicht preisgeben? Open Subtitles وكيف يمكننى أن أثق بك بألا تبوح بهذه المعلومة لأى شخص آخر
    Ein Geheimnis nun, das nur das Feuer preisgeben kann." Open Subtitles 'سر, النيران فقط يمكن أن تبوح به
    Nur du kannst sie dazu bringen, dass sie sich öffnet und uns Namen verrät. Open Subtitles أنت الوحيدة القادرة علي جعلها تبوح بأسرارها، وتعطينا أسماء أعوانها.
    Ich weiß, wie schwer es dir fällt, dich... mir zu öffnen und... mir das alles zu erzählen. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة الأمر بالنسبة لك ... أن تبوح لي وتخبرني تلك الأشياء
    Sie würde sich mir nie öffnen. Open Subtitles إنها لن تبوح لي بشيء
    Ein Geheimnis, das nur das Feuer preisgeben kann." Open Subtitles سر النيران فقط يمكن أن تبوح به
    Verbrechen, bei denen ich bezweifle, dass Sie Agent Donnelly diese preisgeben wollten. Open Subtitles وجرائم أشكّ في أنّك مستعدٌّ أن تبوح بسرّها للعميل (دونلي).
    Sie werden hier verhört werden, bis Sie die Identität... dieses verräterischen Kriminellen namens Cicero preisgeben. Open Subtitles سوف تخضع للإستجواب هنا... إلى أن تبوح لنا بهوية ذلك المجرم الخائن المدعو (سيسيرو).
    Sie verrät nicht den Standort des Grals, aber der Ritter versprach, zwei Markierungen würden das. Open Subtitles لا تبوح عن موقع الكأس و هذا ما أخشاه ... و لكن الفارس وعد بأن هاتان العلامتان اللتين خلفهما وراءه
    Solche Geheimnisse verrät eine Frau nicht. Open Subtitles لا توجد فتاه تبوح باسرارها ابداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد