Ich folgte ihm von einem Ende der Stadt zum anderen und überall traf er sich mit diesen seltsamen Leuten. | Open Subtitles | تتبعته طوال اليوم من أقصى المدينة إلى أقصاها. وأينما ذهب كان يلتقي بأشخاص غريبين. |
Er geht auf unsere Schule. Ich folgte ihm zur Gießerei. Sie überfielen mich. | Open Subtitles | إنه طالب بمدرستنا لقد تتبعته حتى المسبك القديم ولكنهم أمسكوني |
Ich folgte ihm, brachte ihn sogar dazu mit mir zu reden, damit ich mir sicher sein konnte, dass er es war. | Open Subtitles | تتبعته و حتى أنني تحدثت معه لاتأكد من أنه هو الرجل المنشود |
Ich hätte es vermutlich nicht tun sollen, aber ich bin ihm gefolgt. | Open Subtitles | ربما لم يكن علي كذلك ولكنني تتبعته |
Glaber und alle römischen Horden, die ihm gefolgt sind, besiegt. | Open Subtitles | وهزمنا (غلابر) وكل جحافل الرومان التي تتبعته |
Ich hab ihn verfolgt und und hab alles gegeben, um ihn zu schnappen, aber ich hab's nie geschafft. | Open Subtitles | -أربعمائة و خمسة و سبعون -لقد تتبعته بكل ما أوتيت من قوة لمحاولة الإمساك به |
Nein. Nein, ich hab ihn verfolgt. Ich weiß, wohin er ging. | Open Subtitles | كلا, لقد تتبعته رأيت أين ذهب |
Ich verfolgte sie zu einer Tankstelle in Cibola. Da hab ich die her. | Open Subtitles | "تتبعته إلى محطة بنزين في "كيبولا ..وحصلت على هذه |
Ich verfolgte sie zu einem Wegwerfhandy. | Open Subtitles | . لقد تتبعته إلى هاتف يستعمل لمرة واحدة |
Ich folgte ihm zum Wanderweg, weil... | Open Subtitles | تتبعته إلى المسار لأن... |
Ich bin ihm gefolgt. Dann habe ich ihn gefunden. | Open Subtitles | لقد تتبعته وعندئذٍ امسكته |
Bin ihm gefolgt. | Open Subtitles | و تتبعته. |