Keine Bewegung, sonst mach ich euch fertig! | Open Subtitles | احنوا رؤوسكم.. وأيديكم خلف رؤوسكم لا تتحركوا والا قتلتكم |
Hände auf den Kopf und keine Bewegung! | Open Subtitles | هذا صحيح. ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم و لا تتحركوا |
Halt! Keine Bewegung! | Open Subtitles | إثبتوا لا تتحركوا وكاله المخابرات المركزيه |
Nicht bewegen. Nicht bewegen. | Open Subtitles | لا , لا , لا لا تتحركوا ابقوا فى اماكنكم |
bleiben Sie auf Ihren Plätzen, bleiben Sie ruhig und bewegen Sie sich bitte nicht. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00: |
- Los. - Polizei! Keine Bewegung! | Open Subtitles | اذهب ,الشرطة لا تتحركوا تحركوا , تحركوا , تحركوا |
Hände über den Kopf und keine Bewegung! | Open Subtitles | ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم ,و لا تتحركوا |
- MANN: Keine Bewegung. - Ich bin bei der Polizei! | Open Subtitles | ـ لا تتحركوا كلكم ـ أنا شــرطية |
Wird's bald. Bewegung. | Open Subtitles | اريدكم أن تتحركوا سأخرج, ولكن أنتم |
Hey! Das ist ein Überfall! Keine falsche Bewegung! | Open Subtitles | حسنا كل واحد يتوقف مكانه لا تتحركوا |
Keine Bewegung oder wir schießen. | Open Subtitles | لا تتحركوا وإلاّ لأطلقنا النار عليكم |
- Bundesagenten! Keine Bewegung! | Open Subtitles | عملاء فيدراليون لا تتحركوا شرطة " نيويورك " |
Mein Stromkabel! Polizei! Keine Bewegung! | Open Subtitles | كابل الكهرباء الخاص بي! الشرطة، لا تتحركوا |
Hände auf das Armaturenbrett! Keine Bewegung! Hände auf das Armaturenbrett! | Open Subtitles | لا تتحركوا ضع يديك على عجلة القيادة |
FBI! Keine Bewegung! | Open Subtitles | مباحث فدرالية ، توقفوا لا تتحركوا |
Warum könnt ihr euch nicht wie ein Mann bewegen? | Open Subtitles | "لما لا تتحركوا "شمال - يمين عندما أمركم؟ |
Ich hab gesagt "nicht bewegen". | Open Subtitles | قلت لك لا تتحركوا ولا اطلقت النار |
Stopp! Nicht bewegen! Nicht bewegen! | Open Subtitles | توقفوا، لا تتحركوا، لا تتحركوا |
Keiner bewegt sich! Ich gebe hier die Befehle. | Open Subtitles | لا تتحركوا انا من يعطي الأوامر |
Bleibt hier. Rührt euch nicht vom Fleck, außer der Hubschrauber kommt. | Open Subtitles | ابقوا هنا و لا تتحركوا الا عند وصول المروحيه ، هل تفهمونى |
Niemand rührt sich, bis er die Dienstmarke findet. | Open Subtitles | لا تتحركوا حتى يرى شارته |
Holen Sie uns. - Erfasse Sie. bleiben Sie, wo Sie sind. | Open Subtitles | أنا أصوب عليكم لا تتحركوا ، ابقوا في أماكنكم |
Bleibt in euren Sitzen, bleibt ruhig... und bitte bewegt euch nicht. | Open Subtitles | ابقوا في مقاعدكم هادئين ولا تتحركوا من فضلكم |