Freu dich nicht zu früh. Ich hab ihm gesagt, er soll mich in Ruhe lassen. | Open Subtitles | لا تتحمسي كثيراً أخبرته بأن يدعني وشأني |
Freuen Sie sich nicht zu früh. | Open Subtitles | لا تتحمسي كثيراً. |
- Freue dich nicht zu früh. | Open Subtitles | لا تتحمسي كثيراً |
Ok, zu aller erst gehört mir die Stelle noch nicht und das Zweite ist , du kannst deine Begeisterung etwas lockern. | Open Subtitles | أولاً، لم أحصل على المنصب بعد ثانياً، لا تتحمسي هكذا |
Freuen Sie sich nicht zu doll. Wenn sie verliert, dann sind Sie ihren Job in zwei Wochen los. | Open Subtitles | لا تتحمسي كثيراً ،اذا خسرت ستكوني عاطلة عن العمل خلال اسبوعين |
Freu dich nicht zu früh. | Open Subtitles | حسنا، لا تتحمسي كثيرا |
- Freu dich nicht zu früh. | Open Subtitles | - حسنا, لا تتحمسي كثيرا |
Übertreibe nicht mit der Magie, denn ich weiß, was du getan hast. | Open Subtitles | .. ولكن لا تتحمسي لكل السحر الذي حدث هناك لاني اعلم ماذا فعلتي هناك حسنا ؟ |
Erwarte nicht zu viel. Ich habe Anderswo gesehen. Das sind nur | Open Subtitles | لا تتحمسي كثيراً، لقد رأيتُ الخارج، يُشبه مزارعنا وفيه صخور غريبة وما إلى ذلك |
Mach nicht gleich so ein Theater, du weißt ja nicht mal, was es ist. | Open Subtitles | لا تتحمسي كثيراً، أنت لم تري هذا بعد. |
- Übertreib's nicht. | Open Subtitles | -انتظر حتى اخبر الجميع . لا تتحمسي بخصوص هذا الشيئ. |
Na ja, also, reg' dich jetzt nicht auf, aber jemand, den wir sehr lieben, hat sich bereit erklärt, den Ring aus den Fängen des Abflusses zu holen. | Open Subtitles | حسنا لا تتحمسي لكن هناك شخص ما يحبك... .... ...تطوع للهبوط أسفل البالوعة لإحضار خاتمك |