Paige, ich will unsere Kräfte auch nicht aufgeben, aber ich will unser Leben auch nicht aufgeben. | Open Subtitles | بايج ، وأنا لا تريد أن تتخلى عن لدينا القوى سواء ، لكنني لا تريد أن تتخلى عن حياتنا أكثر. |
Also bist du gelassen deswegen aber willst deine Wut auf House nicht aufgeben? | Open Subtitles | اذن انت تتبع فلسفة زين بهذا الشأن لكن لن تتخلى عن غضبك بشأن هاوس؟ |
Du darfst uns nicht im Stich lassen, wenn wir dich brauchen. | Open Subtitles | لا يجب أن تتخلى عن قومك عندما يحتاجونك بشده |
Sie ließen sie bis jetzt nicht im Stich, also warum nun? | Open Subtitles | لم تتخلى عن الأطفال للآن لماذا تبدأ الآن ؟ |
Und wieso gibst du das einzige Erinnerungsstück an deinen Vater weg? | Open Subtitles | لمَ تتخلى عن ساعة أبيك التي تعني لك الكثير ؟ |
Wenn ich Sie frage ob Sie für mich ihre Träume aufgibt, und 2 Wochen später, ist es aus, bin ich das größte Arschloch auf Erden. | Open Subtitles | لو طلبت من هذه الفتاة ان تتخلى عن احلامها من اجلي و بعد اسبوعين لم ينجح الامر سأبدو كأكبر غبي عبر الزمن |
Ich will nicht mit dem Gefühl sterben, dass ich es dir übel nehme... weil du irgendwelche Fantasie-Heilmethoden nicht aufgeben willst. | Open Subtitles | لا أريد ان اموت وانا مستاءة منك لانك لم تتخلى عن علاج خيالى. |
- Sie mussten Ihre nicht aufgeben. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تتخلى عن خاصتكَ. |
- Wir können unser Land nicht aufgeben. - Das ist der Deal, den ich ausgehandelt habe. | Open Subtitles | لايمكنكَ ان تتخلى عن ارضنا - تلكَ هي الصفقة التي عقدتها - |
Aber dieses Weibchen kann ihre Brut nicht aufgeben. | Open Subtitles | لكن هذه الانثى لن تتخلى عن ابنائها. |
Also lässt du deinen Partner einfach im Stich? | Open Subtitles | إذا , أفهم من كلامك أنك سوف تتخلى عن شريكك ؟ |
Sie haben hoffentlich noch keinen im Stich gelassen? | Open Subtitles | أخبرنى أنك لم تتخلى عن أحد من قبل أبداْ |
gibst du es jetzt weg, weiß ich nicht, wozu die Heirat gut war. | Open Subtitles | تتخلى عن المال الآن, إذاً مالفائده من زواجك الغريب بها ؟ |
Einige von uns werden zurückkehren, haben es vor vielen Jahren schon getan, und dieses kleine Kind, das zurückkehrt, ist das Kind, das einen Teil von sich aufgibt, um den anderen nicht zu verlieren. | TED | البعض منا سوف يعود، يعود مرة أخرى بعد زمن طويل، وذلك الطفل الصغير الذي يعود هو الطفل الذي لن تتخلى عن جزء منه حتى لا تفقد الاخرين. |