Du kannst dich selbst aufgeben, aber ich gebe dich nicht auf! | Open Subtitles | يمكنك أنْ تتخلّي عن نفسك لكنّي لن أتخلّى عنك |
Aber du wirst nicht einfach so die Arbeit deines Lebens aufgeben. Das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | لكنك لن تتخلّي عن عمل حياتك لن أسمح لك أن تفعلي |
Du hast mich nicht aufgegeben, selbst als du in der Eishöhle fast erfroren bist, also werde ich dich jetzt auch nicht aufgeben. | Open Subtitles | لمْ تتخلّي عنّي حتّى عندما أوشكتِ على التجمّد حتّى الموت في ذلك الكهف الجليديّ لذا لن أتخلّى عنكِ الآن |
Du hast mich nicht aufgegeben. Du hast nicht aufgehört, bis du mich zurückgebracht hast. | Open Subtitles | لم تتخلّي عنّي، ولم تتوقّفي حتّى أعدتني إلى رشدي. |
Du musst aufgeben, was du am meisten liebst. | Open Subtitles | عليكِ أنْ تتخلّي عن الأحبّ على قلبك |
Du darfst mich nicht aufgeben. Bloß weil ich... | Open Subtitles | لا تتخلّي عنّي، عزيزتي ...لأنني يُمكنني |
Du darfst mich nicht aufgeben, ok? | Open Subtitles | لا تتخلّي عنّي، مفهوم؟ |
Ich verstehe, dass Sie Aaron nicht aufgeben wollen. Ich werde Sie nicht aufgeben. | Open Subtitles | أتفهّم أنّكِ لن تتخلّي عن (آرون) وأنا لن أتخلى عنكِ |
Du könntest alles für uns aufgeben, und ich komme raus, böser als die Bestie, die Windsor tötete. | Open Subtitles | إنّها لن تحمي طبيعتي البشرية يمكن أن تتخلّي عن كلّ شيء من أجلنا وأنّي قد أخرج من هناك أسوء من الوحش (الذي كنته حين قتلتُ (ويندسور |
Nach allem, was du über mich erfahren hast, nach allem, was ich getan habe, warum hast du mich nicht aufgegeben? | Open Subtitles | بعدكلّما عرفْتِهعنّي... بعدكلّما فعلتُه... لمَ لمْ تتخلّي عنّي؟ |