| Aber der immense Reichtum und die Rohstoffe, die durch unsere Schleusen gehen, waren nie für uns bestimmt. | Open Subtitles | لكن الثروة الهائلة والموارد التي تتدفق عبر بواباتنا لم تكُن لنا أبداً |
| Und dass die Menge an Energie pro Gramm, pro Sekunde, die durch das Leben flliesst, sogar größer ist als die eines Sterns, weil ein Stern eine lange Lebensdauer hat und die Energiedichte im Leben also größer ist als die eines Sterns. | TED | وقيمة الطاقة في الغرام، في الثانية التي تتدفق عبر الحياة هي في الحقيقية أعظم من النجم، بسبب عمر النجمة الطويل، كثافة الطاقة في الحياة هي بالفعل أعلى من نجمة. |
| Überleg mal... All die Energie die durch seine Adern strömt. | Open Subtitles | تخيل كل هذه الطاقة تتدفق عبر عروقه |