Wenn wir überleben sollen, dann musst du sie loslassen. | Open Subtitles | لقد ذهبت اذا اردنا ان ننجو, يجب ان تتركها تذهب |
Ich verstehe diese Art der Hingabe, man kann das schwer loslassen. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا النوع من التفاني و وانها، من الصعب أن تتركها ل. |
Klar, aber dann lässt du sie einfach da. | Open Subtitles | أجل ولكنك تتركها هناك لن يأتيك الوقت لتدفنها |
Mom ist toll, Dad. Wie konntest du sie nur gehen lassen? | Open Subtitles | إن أمي رائعة يا أبي لا أدري كيف إستطعت أن تتركها تذهب |
Nun, du hättest sie verlassen können. | Open Subtitles | حسناً ، كان يمكنكَ ان تتركها بعد هذا |
Da gibt es nur eine Frage: Lassen Sie sie gehen? | Open Subtitles | ، لا زال هناك موضوع واحد هل أنت مستعد لأن تتركها تذهب ؟ |
Sie ist mehr wert als jeder Schatz. lass sie dir nicht durch die Finger gehen. | Open Subtitles | هي تساوي أكثر من أي كنز لا تتركها تخرج من بين أصابعك |
- Es ist billiger, sie leiden zu lassen. | Open Subtitles | بالطبع من الأرخص أن تتركها تعاني أليس كذلك ؟ |
- Sie lassen sie nicht sprechen? | Open Subtitles | أنت لن تتركها تتحدث؟ يا سيدة هؤلاء هم ضيوفنا |
Und dann, wenn es vorbei ist und man versucht, nur noch mit ihm befreundet zu sein, heißt das, man ist besessen und kann nicht loslassen. | Open Subtitles | ومن ثم، عندما إنتهى الأمر وترغب بمحاولة أن تبقى صديق له، هذا يعني أنّك مهووس ولا يُمكنك أن تتركها. |
Robins und Patrices BFF Fun Day heißt, würde sie Robin umklammern und nie wieder loslassen. | Open Subtitles | سوف تلتصق بــ "روبن" ولن تتركها أبداً لما تفعل هذا ؟ |
- Was? Sie müssen sie loslassen, damit ich meinen Job machen kann. | Open Subtitles | أودّك أن تتركها وتذهب لأقوم بعملي. |
Du musst auch mal loslassen, Waves. | Open Subtitles | عليك أن تتركها في وقت ما، موجات. |
Wieso lässt du sie nicht entscheiden, ob sie Karaoke singen will, oder nicht. | Open Subtitles | لمادا لا تتركها تقرر ان كانت ستغني او لا ؟ |
Nach all dem lässt du sie einfach gehen? | Open Subtitles | بعد كل ما جرى اليوم، تتركها تذهب ببساطة؟ |
Wenn du ihr nicht traust, warum hast du sie gehen lassen? | Open Subtitles | إذا كنت لا تثق بها فلمَ لا تتركها في حال سبيلها؟ |
Sie müssen sie jetzt gehen lassen, damit wir Ihnen helfen können, okay? | Open Subtitles | يجب أن تتركها الآن كي نستطيع مساعدتكَ حسنًا؟ |
Wie können Sie sie verlassen, wenn sie Sie braucht? | Open Subtitles | كيف لك أن تتركها بينما هي بحاجتك ؟ |
Ihr müsst sie verlassen, Bruder. | Open Subtitles | يجب أَن تتركها أَخي |
- Lassen Sie sie in Ruhe. | Open Subtitles | أنظر , أخبرك أن تتركها بمفردها |
Gewinne ich, Lassen Sie sie in Ruhe. Heute und immer. | Open Subtitles | اذا ربحت انا تتركها الليله والي الابد |
Jetzt lass sie doch nicht da liegen. Die sind dreilagig. Die nehmen wir mit. | Open Subtitles | . إذن لا تتركها هناك . هذه 3 مجموعات, سنأخذها معنا , أعلم أن عيد القديسين نوعاً ما مخيف |
Ich bitte Sie, von Vater zu Vater, sie in Ruhe zu lassen. | Open Subtitles | أطلب منكَ... من أب لأب، أن تتركها وشأنها |
Weil sie nicht wollten, dass sie jemand so sieht. | Open Subtitles | لانك لم تكن تريد ان تتركها مستلقيه بهذا الشكل |