Wir alle atmen gerade mit unserem Brustkorb. Hören Sie bloß nicht damit auf. | TED | ما تفعلونه الآن بمساعدة القفص الصدري، و هو مالا تتوقفون عن فعله، هو أنكم تتنفسون. |
Sie atmen nur deshalb noch in Freiheit, weil vor Ihnen ein Nachbar beobachtet hat, wie Bill hinausfuhr. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلكم لازلتم تتنفسون هواءا مجاني هو أنّ أحد جيران بيل رآه يقود قاربه قبل أن تفعلا |
Selbst meine eigenen Reihen diskutieren, ob die, die noch atmen, verschont werden sollen. | Open Subtitles | ويحسب لي حتى الآن أنكم مازلتم تتنفسون |
Wie atmen Sie jeden Tag? | TED | كيف تتنفسون كل يوم؟ |
Ich h: Ore Sie atmen! | Open Subtitles | يمكنني سماعكم و أنتم تتنفسون. |