Wen rufst du an? | Open Subtitles | -بمن تتّصل ؟ |
Von wo rufen Sie an, Sir? | Open Subtitles | -أحتاج للحديث لأحدٍ في الحال -من أين تتّصل يا سيّدي؟" " |
Warum rufen Sie an? | Open Subtitles | -لِمَ تتّصل بي؟ |
Sie ruft heute Abend schon zum dritten Mal an. Will nicht, dass du gehst, uh? | Open Subtitles | إنّها ثالث مرّةٍ تتّصل فيها بكَ الليلة ألا تريدك أن تذهب؟ |
Du solltest sie doch anrufen und sagen, dass wir früher kommen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتّصل لتُخبرهم أننا سنعود مبكراً. |
Dann bleib in Telefonnähe, Ruf nicht die Polizei an, wir bleiben in Verbindung. | Open Subtitles | لا تتّصل بالشُرطة سأبقى على إتّصال قريبًا جدًا |
Was du nicht sagst. Sie ruft ständig an, um den Interview-Termin mit mir zu vereinbaren. Du hattest zugesagt. | Open Subtitles | حدّث ولا حرج، لا تنفكَ تتّصل بي لتحديد موعد تلك المقابلة |
Das ist normalerweise die Stelle, an der das Mädchen sagt, dass sie morgen früh aufstehen muss oder die Polizei ruft. | Open Subtitles | هذا عادة الجزء الذي تقول فيه الفتاة أنّ عليها الصّحو مبكّرًا أو تتّصل بالشّرطة. |
Ich habe meiner Tochter ein Handy gekauft. Jetzt ruft sie mich alle fünf Minuten an. | Open Subtitles | لقد إبتعتُ لإبنتي هاتفًا خلويًّا، والآن هي تتّصل بي كُلَّ خمس دقائق. |
Da Sie so früh anrufen, nehme ich an, dass die OP ein rauschender Erfolg war. | Open Subtitles | أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق |
Wieso? Ich will, dass Sie sie anrufen. | Open Subtitles | أُريدك أن تتّصل بهم و تُخبرهم بما حدث لـ كارى |
anrufen und sagen hey, ich bin mit ihrer Tochter los, dann haben wir gestritten und sie ist weg? | Open Subtitles | كلّا؟ ألم تتّصل بأقاربها في اليوم التّالي لتتأكد إن كانت بخير مثل أي شاب محترم؟ |
- Ruf an, dann siehst du's. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتّصل وتتحقّق من ذلك. |