ويكيبيديا

    "تثق بنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • uns vertrauen
        
    • vertraust uns
        
    • vertraut uns
        
    • uns trauen
        
    • uns einfach vertrauen
        
    Ich weiß, dass das schwer ist. Aber Sie müssen uns vertrauen. Open Subtitles أنظر ، أعلم أنّ هذا صعب ولكن عليكَ أن تثق بنا.
    Was geschieht das nächste Mal, wenn Menschen uns vertrauen sollen? Open Subtitles ماذا سيحدث في المرّة المقبلة التي نحتاج من الناس أن تثق بنا ؟
    Du solltest uns vertrauen, wenn wir etwas tun. Open Subtitles أقصد، هناك أوقات يجب أن تثق بنا لنتولى أمورنا بأنفسنا
    Du vertraust uns, die Regierung vertraut dir, die glauben dir alles, was du sagst. Open Subtitles أنت تثق بنا و الحكومة تثق بك أى شيء ستخبرهم به سيصدقونه صحيح ؟
    Sie vertraut uns nach der Sache im Unterschlupf nicht. Open Subtitles بعد ما حدث للمنزل الآمن لم تثق بنا و انا لا الومها
    Wenn Sie uns vertrauen können, dass wir das für uns behalten, warum vertrauen Sie uns nicht mit diesen redigierten Bits? Open Subtitles إن كنت تثق بنا أن يضع هذا تحت القبعة لم لا تثق بأننا سنحجب ذلك ؟
    Wenn Sie also leben wollen, müssen Sie uns vertrauen. Open Subtitles الآن، إذا اردت ان تعيش فيجب ان تثق بنا
    Mr. President, Sie werden uns vertrauen müssen. Open Subtitles سيدى الرئيس يجب عليك أن تثق بنا
    Sie können uns vertrauen. Open Subtitles تستطيع أن تثق بنا تماما
    Du hättest uns vertrauen sollen. Open Subtitles ينبغي أن تثق بنا.
    Sie müssen uns vertrauen. Open Subtitles عليك أن تثق بنا.
    Du musst uns vertrauen. Open Subtitles عليك أن تثق بنا
    Ihr müsst uns vertrauen. Open Subtitles عليك أن تثق بنا
    Wir tun, was wir können. Du musst uns vertrauen. Open Subtitles إننا نبذل قصارى جهدنا عليك أن تثق بنا يا (بين).
    Du musst uns vertrauen. Open Subtitles عليك أن تثق بنا
    Du vertraust uns, die Regierung vertraut dir, die glauben dir alles, was du sagst. Open Subtitles أنت تثق بنا و الحكومة تثق بك أى شيء ستخبرهم به سيصدقونه صحيح ؟
    Du vertraust uns doch, oder? Open Subtitles أنت تثق بنا, اليس كذلك ؟
    Sogar das Verteidigungsministerium vertraut uns deren Daten an, um sie von A nach B zu bringen. Open Subtitles حتى أنّ وزارة الدفاع تثق بنا لنقل بياناتهم من النقطة "أ" إلى النقطة "ب".
    Sie vertraut uns nicht so, wie sie Ihnen vertraut. Open Subtitles إنها لا تثق بنا كما تثق بكِ.
    - Ihnen zu vertrauen wäre keine gute... - Wieso solltest du uns trauen? Open Subtitles لا أظن أن عليّ الثقة بهؤلاء" - "لماذ يجب أن تثق بنا ؟" -
    Sie müssen uns einfach vertrauen. Open Subtitles يجب ان تثق بنا يا سيد ورنر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد