ويكيبيديا

    "تجارة السلاح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Waffenhandel
        
    • Waffengeschäft
        
    • Waffen an die
        
    • Waffengeschäfte
        
    In der Politik gibt es keinen Platz mehr für Waffenhandel, Simeon. Open Subtitles ، لا يوجد مكان فى تجارة السلاح للسياسة بعد الان
    Die erste und wichtigste Regel im Waffenhandel ist es, sich nie mit der eigenen Ware erschießen zu lassen. Open Subtitles اولى واهم القواعد فى تجارة السلاح ان لا تُضرب ببضائعك ذاتها
    Bekräftigten den Waffenhandel für den Club und so wurden sie zu wichtigen Spielern. Open Subtitles تعززت تجارة السلاح للفريق مما جعلهم لاعبين
    So bleiben wir im Waffengeschäft, bis sich die Hitze gelegt hat,... und anders kommen wir hier nicht weiter. Open Subtitles يبقينا في تجارة السلاح حتى ندفئ الساحة الطريق ينقطع منا هنا
    Der Mord an deinen Leuten, sind da die Iren angepisst, weil du aus dem Waffengeschäft aussteigen willst? Open Subtitles قتل رالك هذا الإيرلندي منزعج من وقف تجارة السلاح ؟
    Wir glauben, es wäre im besten Interesse Aller,... wenn Sie aufhören würden, Waffen an die One-Niner und die Mayans zu verkaufen. Open Subtitles نشعر بأنه من الأفضل لمصلحة الجميع لو توقفت عن تجارة السلاح
    Egal wie viel Sie durch ihre Waffengeschäfte verdienen mögen, es ist nichts im Vergleich zu dieser Glanznummer. Open Subtitles بغض النظر عن نجاح أعمالك في تجارة السلاح إنها لا تقارن بهذه الخطوة الضخمة
    - Waffenhandel? Open Subtitles بل اغلى من الالماس - تقصد تجارة السلاح ؟
    Ich wusste nicht, dass Waffenhandel so viel einbringt. Open Subtitles لم أكن أعرف أن تجارة السلاح تجلب كل هذا
    Woher sein Geld stammt. Waffenhandel. Open Subtitles انا اعرف كيف كوّن ثروته تجارة السلاح
    Der Prozess muss außerdem eine tatsächliche Entwaffnung beinhalten, um zu gewährleisten, dass die Afghanen keinem anhaltenden Kreislauf der Gewalt zum Opfer fallen und der afghanische Staat eine echte Kontrolle der Sicherheit aufbauen kann. Der gegenwärtige Reintegrationsplan greift − wie zwei frühere Versuche der Entwaffnung − zu kurz, um bewaffnete Gruppen glaubhaft zu demobilisieren und den Waffenhandel zu regulieren. News-Commentary ولابد وأن تشتمل هذه العملية أيضاً على نزع السلاح الحقيقي لضمان عدم وقوع الأفغان فريسة لدوامة العنف المستمر، وقدرة الدولة الأفغانية على ترسيخ سيطرتها الحقيقية على الأمن. والواقع أن خطة الدمج الحالية، مثلها كمثل محاولتين سابقتين لنزع السلاح، تفتقر إلى القدرة على تسريح الجماعات المسلحة وتنظيم تجارة السلاح.
    Hat ihm alle Informationen über euer Waffengeschäft gegeben. Open Subtitles يعطيه كل المعلومات عن تجارة السلاح
    Wie läuft denn das Waffengeschäft zurzeit? Open Subtitles إذن كيف هي تجارة السلاح هذه الأيام؟
    Ich will uns aus dem Waffengeschäft haben. Open Subtitles أريد لنا الخروج من تجارة السلاح
    Wir denken, dass es im Interesse aller am besten wäre,... wenn Sie damit aufhören, Waffen an die One-Niners und die Mayans zu liefern. Open Subtitles نرى أنه من الأفضل لمصلحتنا جميعاَ لو توقفت عن تجارة السلاح للعصابات المكسيكية والزنجية
    Wir glauben, es wäre im besten Interesse Aller,... wenn Sie aufhören würden, Waffen an die One-Niner und die Mayans zu verkaufen. Open Subtitles نشعر بأنها الأفضل لنا جميعاَ لو توقفت عن تجارة السلاح للعصابات " ماينز " و " ناينرز "
    Ohne jemanden im Inneren, der über die Waffengeschäfte berichten kann, müssen wir die Sons zu unserem Hauptziel für RICO machen. Open Subtitles دون شخص داخلي لتوثيق تجارة السلاح علينا جعل الأبناء هدف استخدام مبدأ " ابتزاز وافساد المنظمات "
    Ich gebe ihnen die volle Immunität für die Bezeugung der Waffengeschäfte. Open Subtitles حصانة كاملة من إدانة تجارة السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد