Wie kannst du es wagen, in diesem Aufzug und zu dieser Stunde nach Hause zu kommen? | Open Subtitles | كيف تجرأين في العودة للمنزل بهذا الوضع وهذا الوقت؟ |
Oh, wie kannst du es wagen, mich zu beschuldigen, dass ich das Trojanische Pferd bei dir anwende. | Open Subtitles | كبف تجرأين على إتهاي بخداعك بحصان طروادة |
Ich will, dass diese beiden erstmal am Leben bleiben. Wie kannst du es wagen, meine geheiligte Mutter gegen mich zu verwenden? | Open Subtitles | أريد هذا الاثنان أحياء الآن، كيف تجرأين على استخدام والدتي القديسة ضدي؟ |
Wie kannst du es wagen, mir das Leben zu stehlen, das ich von dir gestohlen habe? | Open Subtitles | كيف تجرأين على محاولة سرقة الحياه التي سرقتها منك |
Wie kannst du es wagen, mir gegenüber von Verrat zu sprechen? | Open Subtitles | كيف تجرأين على أن تحدثيني بالخيانة ؟ |
Wie kannst du es wagen, Weib? | Open Subtitles | كيف تجرأين يا مرأه |
Wie kannst du es wagen, an mir zu zweifeln? | Open Subtitles | كيف تجرأين على الشك بى |
Wie kannst du es wagen dich zu mir zu setzen? | Open Subtitles | كيف تجرأين على الجلوس بجانبي؟ |
Wie kannst du es wagen? | Open Subtitles | كيف تجرأين ؟ |