Wie kannst du es wagen, jetzt zu mir zu kommen? Jetzt, wo ich so bin? | Open Subtitles | كيف تجرؤين، كيف تجرؤين أن تَجيئي لي الآن، و أنا هكذا؟ |
Wie kannst du es wagen, Osiris anzurufen, Hexe? | Open Subtitles | ساحرة , كيف تجرؤين استدعاء أوزوريس في هذه المهمة ؟ |
Wie kannst du es wagen, das heilige Ritual zwischen Vater und Sohn zu stören? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على مقاطعة الشعائر المقدسة بين أب وابنه؟ |
Wie können Sie es wagen solche Dinge über meinen Mann zu sagen! | Open Subtitles | كيف تجرؤين بالتفوه بمثل هذه الأشياء عن زوجيّ ؟ |
Wie können Sie es wagen, noch Hohn über meine Töchter zu gießen, wenn Sie, | Open Subtitles | كيف تجرؤين على السخرية من فتياتي في حين أنها أنتِ, أنتِ من أفسدتِ عقولهن! |
Wie könnt Ihr es wagen, solche wilden grundlosen Anschuldigungen zu machen? | Open Subtitles | كيف تجرؤين لاثارة هذه الاتهامات التي لا أساس لها؟ |
Wie kannst du es wagen, so etwas vor Ihrer Ladyschaft zu sagen! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على مثل هذا القول أمام سيادتها؟ |
Wie kannst du es wagen, so ungehorsam zu sein. | Open Subtitles | كيف تجرؤين؟ كيف تجرؤين على عصياني بهذه الطريقة؟ |
Wie kannst du es wagen, meine Freundin im Fitness-Studio so zu überfallen! | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تكمني لعشيقتي في النادي |
Wie kannst du es wagen, einen Ritter der Garde so anzureden? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على مخاطبة أحد فرسان الملكة بهذا الشكل؟ |
Wie kannst du es wagen, dich aufzuspielen als entscheidest du? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على العودة هنا وكأنكِ المتحكمة في الأمور؟ |
Nun, wenn du mich fragst, geht die Familie einem nur auf die Nerven, und da du dazu gehörst, wie kannst du es wagen? | Open Subtitles | حسنٌ، إن طلبت رأيي فالعائلة كالغصّة في الحلق وبخصوص كونك بمفردك فأنّى تجرؤين على قول ذلك؟ |
Wie kannst du es wagen, mich zu beschimpfen, Negerin? Wie bitte? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على فتح فمكِ القذر أمامي أيتها الزنجية |
Wie kannst du es wagen, so mit einem der Ältesten zu sprechen? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على التحدث مع الأكبر منك هكذا؟ |
Wie kannst du es wagen, so unromantisch und so egoistisch zu sein. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تكوني غير عاطفية وأنانية جداً جداً. |
Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden? | Open Subtitles | كيف تجرؤين التحدث معي بهذه الطريقة؟ |
- Wie können Sie es wagen? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول ذلك؟ كيف أجرؤ؟ |
Wie kannst du nur so mit General Tanz reden? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على الكلام بهذه الطريقة مع جنرال تانز |
Sie kennen mich nicht einmal. Was erlauben Sie sich so mit mir zu reden? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفيني حتى، كيف تجرؤين على التحدث معي هكذا ؟ |
Außerdem, du lässt nicht locker, und wagst es nicht zur Hochzeit zu gehen. | Open Subtitles | على أي حال، إستمري في موقفكِ و لا تجرؤين على الذهاب لذلك الزفاف |
Wie konntest du nur? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على ذلك؟ |
wagst du es immer noch vorzugeben, ein Mensch zu sein? | Open Subtitles | هَلْ ما زلت تجرؤين على إدعاء كونكِ إنسانة؟ |