- wage es nicht den Namen des Herrn zu missbrauchen. | Open Subtitles | لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً |
wage es nicht, mir Befehle zu erteilen! Für wen hältst du dich? | Open Subtitles | لا تجرؤي على توجيه الأوامر لي من تحسبين نفسك؟ |
Nein! Nein, wage es nicht, aufzulegen. | Open Subtitles | كلّا، إيّاك أن تجرؤي على غلق الهاتف في وجهي. |
wage es ja nicht, das zu denken, Tosh. | Open Subtitles | لا تجرؤي على الشعور بالذنب يا توش |
wage es nicht, ihn anzufassen. (MOTOR WIRD GESTARTET) (SIRENE HEULT) | Open Subtitles | لا تجرؤي على لمسه رباه إنها تكرهني |
wage es nicht, dich über meine Familie auszulassen. | Open Subtitles | لا تجرؤي على الحديث عن عائلتي. |
wage es nicht, schlecht über diesen Mann zu reden. | Open Subtitles | لا تجرؤي على شتم ذلك الرجل. |
Also wage es nicht, mich zu verurteilen, Lizzy. | Open Subtitles | لذا فلا تحكمي عليَّ يا (ليزي) لا تجرؤي على هذا |
- Das ist unwichtig. - wage es nicht, mir das zu sagen. | Open Subtitles | . هذا لا يهم - . لا تجرؤي على قول هذا - |
wage es nicht, ihm wehzutun. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إلحاق الضرر به |
Oh, leck mich. wage es nicht, mir das zu ruinieren. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إفساد علاقتي. |
Mom, wage es ja nicht, ja zu ihm zu sagen. | Open Subtitles | لا تجرؤي على الموافقة |
wage es ja nicht, ihm dafür die Schuld zu geben. | Open Subtitles | لا تجرؤي على إلقاء اللوم عليه |
wage es nicht, vor mir wegzulaufen. | Open Subtitles | آه! لا تجرؤي على الفرار مني! |