Hunderte, nehme ich an. Das lässt sich nicht vermeiden. | Open Subtitles | اوه , المئات , على ما اعتقد عليك ان تبقى داخل منزلك ان اردت تجنبهم |
Deshalb versuchen wir immer, sie bei unseren Reisen zu vermeiden. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف، لهذا نحاول تجنبهم في رحلاتنا |
Was Sie im letzten Szenario gesehen haben, ist, dass Versuchspersonen risikobereit werden, weil sie den kleineren Gewinn wollen um Verlust zu vermeiden. | TED | ما رأيتموه في السيناريو الأخير هو أنه الخاضعون للتجربة يصبحون مغامرين لأنهم يريدون الفرصة الصغيرة التي تجنبهم أي خسارة. |
Ich glaube, denen kann ich aus dem Weg gehen. | Open Subtitles | أعتقد إنني أستطيع تجنبهم وإذا لم أستطع |
Es ist wahrscheinlich das Beste ihnen aus dem Weg zu gehen, bis das hier weggewaschen ist. | Open Subtitles | افضل تجنبهم حتى يتم حل هذه المشكله |
Dachte, dass du ihm aus dem Weg gehst. | Open Subtitles | تجنبهم أو شيء من هذا القبيل. |
Die Jünger der Finanzmarkt Religion, die selbsternannten Hüter des Status Quo, suchen stets Wege, um jede Art von Gedankengang zu vermeiden, der mit ihren Annahmen nicht in Einklang zu bringen ist. | Open Subtitles | تابعي ديانة ( النقود والسوق)، مَنْ نصبوا أنفسهم حماة للأوضاع الراهنة يبحثون بإستمرار عن طرق تجنبهم أي فكر |
Deshalb versuche ich, ihnen aus dem Weg zu gehen. | Open Subtitles | لهذا أنا دائماً احاول تجنبهم |
Hier geht man Leuten, die einen töten wollen, aus dem Weg. | Open Subtitles | الأشخاصالذينيريدونقتلك! تجنبهم |
Man kann Nikita nicht aus dem Weg gehen. | Open Subtitles | ولكن عن طريق تجنبهم ليس هناك تجنب لـ (نيكيتا) |