Und Somaly Mam, eine Aktivistin aus Kambodscha, die mit Leidenschaft gegen Kinderprostitution kämpft. | TED | والمرأة الأخرى، سومالي مام، ناشطة من كمبوديا، تحارب بحب ضد عهر الأطفال |
kämpfst du mit diesem Kerl? Ich denke, das sollte ich! - Erst um eins. | Open Subtitles | هل تحارب مع هذا الفتى كان يجب على ان افعل ، كانت فى الواحدة |
Du hast nicht fair gekämpft, aber du hast deine Pflicht getan. | Open Subtitles | أنت لم تحارب بعدالة إنما رأيت واجبك وقد فعلت ذلك |
Nicht gegen die Organisationen, die Diabetes bekämpfen, sondern mit Ihnen. Er hat sie geführt, sie verbunden, den Stand der Dinge in Frage gestellt, weil es ihm wichtig ist. | TED | لا يحارب المؤسسة التي تحارب المرض ولكنه يحارب معهم ويقوضهم يجعلهم يتواصلون متحدي الوضع الراهن لانه شي مهم بالنسبة له |
du kämpfst mit Gott an deiner Seite. | Open Subtitles | تذكر، انك تحارب مع الله على جانبِك، كونور |
Man kann glauben, dass man schwimmt, fliegt oder Monster mit bloßen Händen bekämpft, während der echte Körper im Bett liegt. | TED | فيمكن أن تصدّق أنك تسبح أو تطير أو تحارب الوحوش بيديك العاريتين، في حين يكون جسدك الحقيقي مستلقيًا في السرير. |
Jede gequälte Seele im Fegefeuer kämpft für das Ende der Tage. | Open Subtitles | كل روح معذبة في المطهر، تحارب من أجل نهاية الأيام |
man kämpft immer gegen den Strom, wie ein Lachs, nie genug Geld, zu viele Bedürfnisse. Deshalb gibt es eine Tendenz zu eine berufsbezogenen Depression die meine Arbeit begleitet. | TED | انت دائما تحارب عكس التيار كسمك السلمون المال لا يكفي ابدا و الحوجة اكبر لذلك هناك ميل للاصابة بالاكتئاب المصاحب للعمل |
Ihr kämpft zu gut, um einen solchen üblen Tod zu leiden. | Open Subtitles | أنت تحارب جيداً جداً لكى تموت هذه الميتة الخسيسة |
Wenn du ein wahres wildes Herz hast, kämpfst du für deine Träume. | Open Subtitles | لو أنت قاسي القلب سوف تحارب من أجل أحلامك |
kämpfst du noch für die Gerechtigkeit? | Open Subtitles | هل ستظل تحارب , محاربة الطيبين ؟ |
Aber wenn du eine Chance bekommst, bei sowas dabei zu sein, kämpfst du wie ein Tier, weil du denkst, es verschafft dir ein bisschen mehr Zeit in dem Spiel. | Open Subtitles | لتشارك في شيء كهذا... تحارب كنمر، وكل هذا لأنك تظن |
Strabo,... ..wenn du in der Arena gekämpft hast, woran dachtest du in der Nacht zuvor? | Open Subtitles | سترابو،... . . عندما أنت كنت تحارب فى الصالة ماذا فكرت بشأن الليل سابق؟ |
Als ich dich zum letzten Mal sah, hast du gegen 100 Männer gekämpft. | Open Subtitles | أَتذكر آخر مرة رأيتك. كنت تحارب 100رجل 100رجل |
Ihr könnt nicht die ganz Welt bekämpfen, oder die Zeit, in der Ihr lebt. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحارب العالم الذى تعيش فيه ولا تسير ضد الموج هذة الأيام |
Klane, die sich gegenseitig bekämpfen, werden niemals glücklich werden. | Open Subtitles | العشائر تحارب بينهم لن يكون عنده إنهاء سعيدة. |
du kämpfst hier gegen das FBI. | Open Subtitles | أنت تحارب مكتب التحقيقات الفدرالي الآن، در. |
Götter bekämpft man mit göttlichen Waffen. | Open Subtitles | إذا أردت أن تحارب خارق فاستخدم السلاح الخارق |
Gesegnet sei der Herr, meine Stärke, der meinen Händen den Krieg lehrt und meinen Fingern das Kämpfen. | Open Subtitles | باركنى يا ربى يا قوّتي التى علمت يداى كيف تحارب و أصابعي كيف تقاتل |
So viele Jahre Kampf, um diesen einen Moment zu verhindern, und dann zu scheitern. | Open Subtitles | كل هذا السّنين تحارب لتمنع هذه اللحظة الواحدة. وبعد ذلك تأتي بشكل قصير. |
Das ist erstaunlich Roku, du kämpfst gegen einen Vulkan und gewinnst. | Open Subtitles | هذا مدهش يا روكو أنت تحارب بركاناً و تهزمه |
Du liebst Kämpfe, wenn es nach deiner Art zugeht. | Open Subtitles | نعم، تحب تحارب بأسلوبك |
Ihre letzte Nachricht besagt: "Ich kämpfte." Und wenn sie noch kämpft? | Open Subtitles | لقد حاربت" , ماذا إن كانت لا تزال تحارب ؟" |
In Afrika gab es Länder, die um ihre Unabhängigkeit Kämpften. Guinea, Guinea-Bissau, Angola. | TED | في افريقيا كان هناك 4 دول تحارب من اجل استقلالها غينيا . غينيا بيساو . |
Wäre ich tot, und du kämpftest um dein Leben, käme ich zurück, zurück aus der Hölle, um an deiner Seite zu kämpfen. | Open Subtitles | اذا انا مت ، و انت مازلت تحارب من اجل الحياه سوف اعود من اجلك سأعود من الجحيم كى اقف بجانبك |
Mir ist lieber, du bekämpfst deine Mutter, als dass du ihr blind gehorchst. | Open Subtitles | أنا أفضل أن تحارب الأم بك من أن يكون آلة لها. |
Gut. Denn ansonsten... kannst du kämpfen gehen. | Open Subtitles | هذا جيد يا بنى لإن الخيارات "تحارب أو تركب الموج" |