ويكيبيديا

    "تحبس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eingesperrt
        
    • hält
        
    • einsperren
        
    • den Atem
        
    Einige Vögel sind nicht dazu geschaffen, eingesperrt zu werden. Sie haben ein zu glänzendes Gefieder. Open Subtitles لكنى مضطر أن أذكر نفسى بأن هناك طيور لا يجب أن تحبس فى أقفاص
    Du kannst nicht den Rest deines Lebens eingesperrt in diesem Zimmer verbringen. Open Subtitles لا يمكنك العيش هنا لبقية حياتك تحبس نفسك في هذه الغرفة
    Ihr seid streunende Hunde, eingesperrt in diesem Zwinger! Open Subtitles أنت من مجموعة كلاب ضالة التي تحبس في زريبة الكلاب
    Die Menge hält den Atem an. Aber im entscheidenden Moment verfehlt sie den Schlag. TED تحبس الحشود أنفاسها، وفي اللحظة الحاسمة، تضيع فرصة النصر.
    Ein besorgtes Cleveland hält seinen Atem an, will wissen, was der kleinen Samantha passiert ist. Open Subtitles اجتاح القلوب فى اوهايو حيث كليفلاند القلقة تحبس انفاسها رغبة فى معرفة ما حدث لسمانتا الصغيرة
    Will man das Biest einsperren, wird es manchmal wütend. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما تحبس الوحش يصبح الوحش غاضباً
    den Atem unter Wasser anzuhalten, gibt einem die Möglichkeit, die Schwerelosigkeit zu erleben. TED أن تحبس الأنفاس في الماء، معناه أن تملك فرصة تذوق انعدام الجاذبية.
    Und du kannst nicht einfach den Rest deines Lebens eingesperrt in diesem Zimmer verbringen. Open Subtitles و لا يمكنك العيش هنا لبقية حياتك تحبس نفسك في هذه الغرفة لا أعلم..
    Was hat man getanzt, bevor du hier eingesperrt wurdest? Open Subtitles مارأيك بالرقص قبل أن تحبس بالداخل؟
    Du warst 15 Jahre eingesperrt, nur weil du das erzählt hast? Open Subtitles تحبس لمدة 15 سنة فقط لقولك هذا؟
    Du warst 15 Jahre eingesperrt, nur weil du das erzählt hast? Open Subtitles تحبس لمدة 15 سنة فقط لقولك هذا؟
    Sie hält also öfter die Luft an? Open Subtitles إذاً, فهي تحبس أنفاسها في كثير من الأحيان, أليس كذلك؟
    Heute Nacht hält die Nation den Atem an, während wir auf die Entscheidung des Gouverneurs warten. Open Subtitles الأمة تحبس أنفاسها بينما ننتظر كلمة بشأن قرار الحاكم
    Das Leben hält nicht den Atem an, nur weil ein Mann trauert. Open Subtitles الحياة لا تحبس انفاسها من اجل رجل واحد
    Ägypten hält den Atem an News-Commentary مصر تحبس أنفاسها
    Wenn das so wäre, müssten Sie die halbe Armee, inklusive Offiziere, einsperren. Open Subtitles ... لأنة لو فعلت هذا عليك أن تحبس نصف الجيش الأمريكى بالإضافة إلى الضباط
    Das ist kriminell, wie sie Tiere oft einsperren. Open Subtitles إنها جريمة أن تحبس الحيوانات فى أقفاص
    Das erste, was ich lernte, war, dass man sich überhaupt nicht bewegen sollte, wenn man den Atem anhält, weil das Energie verbrauchen, TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    Und wenn ich noch etwas sagen darf, den Atem anhalten, im Wasser zu sein, diese Unterwasserwelt zu finden -- es geht darum, sich selber zu finden. TED وإذا رغبت بقول كلمة الختام: أن تحبس أنفاسك تحت الماء، وتجد ذلك الوسط المائي، معناه أن تركّز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد