Ihr liebt euch, so wie ihr euch immer geliebt habt. | Open Subtitles | تحبّان بعضكما. لطالما كنتما تحبّان بعضكما. |
Sagt endlich, dass ihr euch liebt. | Open Subtitles | فقط قولا أنّكما تحبّان بعضكما البعض |
Nicht so wie ihr beide euch liebt, aber... trotzdem lieben. | Open Subtitles | أنتم تعلمون، ليس كما تحبّان بعضكما. ولكن... ولكن بالرّغم من ذلك فهو حبّ. |
Sie... lieben es offensichtlich hier unten zu sein. Das müssen Sie sehen. | Open Subtitles | واضح أنّكما تحبّان المكان بالأسفل هنا، يجب أن تريا هذا |
Sie lieben es, zusammen zu spielen. | Open Subtitles | إنّهما تحبّان اللعب مع بعضهما البعض |
Ihr liebt euch! | Open Subtitles | أنتما تحبّان بعضكما |
Wie Samantha eure Beziehung beschrieb, wie ihr euch ohne Vorbehalte liebt, daran wollte ich teilhaben. | Open Subtitles | قد أخبرتني (سامانثا) عن علاقتكما... وكيف أنّكما تحبّان بعضكما من دون انتقاد أحدكما للآخر -جعلني أبتغي أن أكون طرفًا فيها كون النّقاء يحفّها |
Wie könnt ihr euch gegenseitig lieben? | Open Subtitles | كيف تحبّان بعضكما؟ |
Ich weiß, dass Sie zwei sich lieben, und ich weiß Sie lieben Gebäck von einem französischen Bäcker, auf der West Side. | Open Subtitles | أعلمُ أنّكما تحبّان بعضكما البعض، وأعلم أنّكِ تحبّين المعجّنات من مخبز فرنسيّ في (ويست سايد). |