Liebe erhebt uns, wo wir hingehören. Alles, was du brauchst, ist Liebe! | Open Subtitles | الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب |
Was du brauchst, ist ein Cheat, Motor-Künste und einen magischen Dschinn,... der kleinen Jungs Wünsche erfüllt, die in Mario Kart schlecht sind. | Open Subtitles | ما تحتاجه هو بعض الكلمات السرية مهارات القيادة و مارد سحري يلبي رغبات طفل صغير فاشل في لعبة ماريو كارت |
sie braucht, was sie braucht, aber du brauchst, was du brauchst. | Open Subtitles | هي تحتاج الذي تحتاجه وانت تحتاج إلى ما تحتاج أيضا |
Ausbildung brauchst du keine. Wissen tust du schon alles, was nötig ist. | Open Subtitles | لست فى حاجة للمزيد من التدريب فأنت تعرف ما تحتاجه |
Wer könnte ihr den Tritt versetzen, den sie braucht und verdient? | Open Subtitles | من التي ستطردها من مؤخرتها هذا ما تحتاجه وتستحقه هي؟ |
Dann kann man es anpassen. brauchen Sie Zahnchirurgie? Allgemeine Chirurgie? | TED | يمكنك تخصيصها. ما تحتاجه هل هي جراحة أسنان؟ جراحة عامة؟ |
Die Wahrheit ist, dass deine Fantasie und dein Wille, die ihrer eigenen Welt leben, alles sind, was du brauchst, um einen Roman zu schreiben. | TED | الحقيقة هي خيالك والاستعداد، مجازا، للعيش في عالمك الخاص هي كل ما تحتاجه لتبدأ في كتابة رواية. |
Nimm mein Pferd. du brauchst es, wenn Raza an mir vorbeikommt. | Open Subtitles | خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا. |
du brauchst 'ne gute, nahrhafte Mahlzeit. Was auf den Rippen. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو وجبة مغذية، شيئاً دسم يقوّي جسدك. |
Was du brauchst, ist ein Job wie der Typ da hinten, der die Teller wäscht. | Open Subtitles | الأن ما تحتاجه هو وظيفة مثل الرجل الذى يعمل فى المؤخرة هناك فى غسيل الصحون |
du brauchst einen richtigen Klaps auf deinen Mund! | Open Subtitles | أحيانا أعتقد أن كل ما تحتاجه هو مجرد صفعة جيدة على فمك |
du brauchst nur einen Haufen zahnloser Typen, die sich schlagen. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أشخاص بلا أسنان يضربون بعضهم بالعصىّ |
Ein schöner Hobbyraum. Jetzt brauchst du nur noch ein Hobby. | Open Subtitles | انها غرفة هوايات ممتازه كل ما تحتاجه الان ان يكون لديك هواية |
- Danke. Ein schöner Hobbyraum. Jetzt brauchst du nur noch ein Hobby. | Open Subtitles | انها غرفة هوايات ممتازه كل ما تحتاجه الان ان يكون لديك هواية |
Den brauchst du nicht. - Doch. Den brauch ich, Mami. | Open Subtitles | فقط القليل وانت لا تحتاجه ، عمت مساءاً انا بحاجة اليه يا امى |
Was sie braucht, mehr als ärztliche Versorgung, ist Zeit, um mental zu heilen. | Open Subtitles | ما تحتاجه حتى أكثر من العناية الطبية هو مدة من العلاج العاطفي |
Was brauchen Sie also noch? Gut, Führungsqualitäten. | TED | إذن ما الذي تحتاجه أيضا؟ حسنا , القيادة. |
Nun, ich denke, wenn sie nicht auf die Vernunft hören will, braucht sie eine Demonstration. | Open Subtitles | حسناً , أنا أفكر إذا لم تكن ستستمع لصوت العقل فما تحتاجه هو مظاهرة |
Denn wer braucht einen Rednerpult, wenn das einzig Nötige die eigene Stimme ist? | TED | فمن يحتاج لمنبر حين يكون كل ما تحتاجه هو صوتك؟ |
Ich bin keine Ansammlung von Daten, die du mit Sinn erfüllen musst. | Open Subtitles | أنا لست بعض جمع البيانات ما تحتاجه لجعل الشعور. أنا أختك. |
sie braucht ihn, sie braucht ihn. | Open Subtitles | انها تحتاجه أنها تحتاجه |
Ihr braucht nur eine gute Verkleidung. | Open Subtitles | تنطلقوا الى القلعة كل ما تحتاجه هو تنكر مناسب |
man braucht also nichts als eine Bewegung mit dem Schwanz, um sich auszurichten. | TED | إذا فكل ما تحتاجه هو هزة من الذيل لتصحح نفسك |
Diese Stab-Energie mußte irgendwohin. Wir gaben ihm vielleicht, was es braucht. | Open Subtitles | سيدى,الطاقه تذهب الى مكان ما ربما نزودها بما هى تحتاجه |
Alles, was Sie brauchen, sind Ersatzteile IhresToyotas und die Fähigkeit, einen Scheinwerfer zu befestigen und man kann dieses Ding reparieren. | TED | لذلك فكل ما تحتاجه هو قطع غيار من سيّارة التويوتا والقدرة على إصلاح المصباح، وسيكون بإمكانك إصلاحه. |
Was würden sie benötigen um auf der Oberfläche zu wachsen? | TED | مالذي تحتاجه هذه النباتات لتنمو على السطح ؟ |
7. weist den Ausschuss an, seine Aufgaben festzulegen, binnen 30 Tagen nach Verabschiedung dieser Resolution ein Arbeitsprogramm vorzulegen und im Benehmen mit dem Generalsekretär zu erwägen, welche Unterstützung er benötigt; | UN | 7 - يوعــز إلى اللجنة أن تقوم بالتشاور مع الأمين العام بتحديد مهامها وتقديم برنامج عمل في غضون ثلاثين يوما من اتخاذ هذا القرار والنظر فيما تحتاجه من دعم؛ |