- Du musst nicht alles wissen. - Oh doch. | Open Subtitles | لأنكِ لم تحتاجين لأن تعرفي نعم , أنا كذلك |
Du genießt es sehr, Gruppenleiterin zu sein, aber hin und wieder musst auch du einmal die Mauern fallen lassen, und bei mir kannst du das. | Open Subtitles | تشعرين براحة لكونك تلعبين دور قائدة المجموعة ولكن بين الحين والآخر تحتاجين لأن ،تهوّني على نفسكِ |
Zu diesem Satz gibt es eine Menge Dinge, die du mir erklären musst. | Open Subtitles | بشأن هذه الجملة التي تحتاجين لأن تشرحيها لأجلي |
Du musst auf gleicher Höhe mit mir sein, damit zwischen uns wieder alles gut ist. | Open Subtitles | تحتاجين لأن تساوي بيننا أولاً قبل أن تعامليني بشكل جيد |
Aber du musst mal runterkommen. | Open Subtitles | لكن ثقي بي، أنتِ فعلاً تحتاجين لأن تهدأي. |
Sid, ich denke, du musst damit umgehen und weitermachen. | Open Subtitles | "سيد", أظن أنكِ تحتاجين لأن تتعاملي مع هذا و تواصلين حياتكِ |
Du musst das verdauen. Du musst trauern. | Open Subtitles | تحتاجين لأن تتخطي هذا تحتاجين لأن تحزني |
Sieh mich an. Du musst loslassen, Lizzy. | Open Subtitles | أنظري إليّ " تحتاجين لأن تدعي هذا الأمر ينقضي ، " ليز |
Du musst nach Hause kommen! | Open Subtitles | ماري، تحتاجين لأن تعودي الى المنزل |
Willow, du musst aufhören. | Open Subtitles | ويلو تحتاجين لأن تتوقفي |
Du musst mich wirklich anhören. | Open Subtitles | أنت حقا تحتاجين لأن تسمعيني. |
- Ich weiß. - Eva, du musst pressen. | Open Subtitles | أعرف- إيفا) تحتاجين لأن تدفعي)- |